Enter Search Text




Popular Lists (Geetmala)
Raag Based Songs
Binaca Geetmala Topper
Binaca Geetmala Annual List
1953 1954 1955 1956
1957 1958 1959 1960
1961 1962 1963 1964
1965 1966 1967 1968
1969 1970 1971 1972
1973 1974 1975 1976
1977 1978 1979 1980
1981 1982 1983
Movie Summary
Blockbuster Movies
Blockbuster Movies 2
Blockbuster Movies 3
Lata - Madhubala
Lata - Nargis
Lata - Meena Kumari

Lata Mangeshkar
Mohd. Rafi
Kishore Kumar
Asha Bhosle
Geeta Dutt
Manna Dey
Mukesh
Talat Mahmood
Mahendra Kapoor
Kumar Sanu
Arijit Singh
Shreya Ghoshal

Sahir Ludhianvi
A Tribute to Manna Dey
Binaca Geetmala
Anarkali

Bollywood4u
Bollywood Gallerynew
Rani Mukherjee - rani_mukherjee_001.jpg
Rani Mukherjee


Search Film
Browse Movie Titles (Alphabetically): 0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Yearwise: 1964 1963 1962 1961 1960 1959 1958 2020s 2010s 2000s 1990s 1980s 1970s 1960s 1950s 1940s 1930s
Browse by Singer Name (Alphabetically): All A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Thumb Song Heading Singer / Movie Music By / Lyricist Actor / Category
thumb coming soon
3.00 - 1 votes
Video of the song from youtube Advertisements

Average Rating : 3.00
Total Vote(s) : 1
Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.








Lyrics of O Jaddo Turdi Kardi Ishare - ओ जद्दो तुरदी करदी इशारे

chakk de o jaddo turdi kardi ishare,
ke naal naal mare thumke
saanu das kithon aaiyan, billo raani!
leyandu tennu sone jhumke
leyandu tennu sone jhumke
o jaddo turdi kardi ishare,
ke naal naal mare thumke
saanu bas gayi ae tu soni billo
raani, leyandu tennu sone jhumke
leyandu tennu sone jhumke

teri alhad jawani, munde ho gaye
hairaan, ni tu jaan kadd di
tere mithe mithe haaseya ne
jaadu jeya paaya, haye sau rabb di
ho aja gidde vich aaja kende saare
ni ke de keda ghum ghum ke
saanu das kithon aaiyan, billo
raani! leyandu tennu sone jhumke
saanu das kithon aaiyan, billo raani!
leyandu tennu sone jhumke

tennu dekhke me ho gaya malang ji,
ke taareyanch chaand chamke
haath chudiyan pawanke, pairi jhanjhara
sajake, maari aeddi tham ke
ho teru lus-luss kardi jawani, me jaavan
tere sadke saanu das kithon aaiyan,
billo raani! leyandu tennu sone jhumke
saanu das kithon aaiyan, billo raani!
leyandu tennu sone jhumke

chakk de

o jo kajale jo kar nikle chaubaare kinne sauni lagadi
tere har nakhre te lagdaye aaj phir mera dil thadvi
hojaddo turdi kardi isshare, naal naal maare thumke
saanu das kithon aaiyan, billo raani! leyandu tennu sone jhumke
saanu das kithon aaiyan, billo raani! leyandu tennu sone jhumke
leyandu tennu sone jhumke
leyandu tennu sone jhumke
leyandu tennu sone jhumke
leyandu tennu sone jhumke



Poetic Translation - Lyrics of O Jaddo Turdi Kardi Ishare
With every step, a silent command,
As your hips sway, a rhythmic dance.
Tell us, from what realm did you descend?
My queen, I bring you golden trinkets,
Golden earrings, for you to wear.
With every step, a silent command,
As your hips sway, a rhythmic dance.
Tell us, from what realm did you descend?
My queen, I bring you golden trinkets,
Golden earrings, for you to wear.

Your youthful bloom, it leaves the world in awe,
You steal the breath, the very life within.
Your laughter's sweetness, a magic weaves,
Oh, by a hundred Gods, it's true!
Come, join the dance, the Giddah's vibrant call,
Spin and twirl, the joyous decree.
Tell us, from what realm did you descend?
My queen, I bring you golden trinkets,
Tell us, from what realm did you descend?
My queen, I bring you golden trinkets.

Beholding you, I'm lost in reverie,
As the moon among the stars does gleam.
Adorn your hands with bangles bright,
And anklets chime, with a rhythmic beat.
Your youthful form, so lithe and free,
I offer all, my heart's sweet plea.
Tell us, from what realm did you descend?
My queen, I bring you golden trinkets,
Tell us, from what realm did you descend?
My queen, I bring you golden trinkets.

From the kohl-lined eyes, a castle view,
How lovely you appear, a vision bright!
At every whim, my heart anew does bloom,
And falls to you, in sweet surrender deep.
With every step, a silent command,
As your hips sway, a rhythmic dance.
Tell us, from what realm did you descend?
My queen, I bring you golden trinkets,
Golden earrings, for you to wear.
Golden earrings, for you to wear.
Golden earrings, for you to wear.
Golden earrings, for you to wear.

This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.



Singer: Gupz Saund

You may also like songs from these films on HindiGeetMala
Meri Surat Teri Aankhen (1963)
Meri Surat Teri Aankhen (1963)
Albela (1951)
Albela (1951)
Andaz (1971)
Andaz (1971)
Bewafa Sanam Vol. 1 (Album) (1995)
Bewafa Sanam Vol. 1 (Album) (1995)
Mobile (Responsive) Version of this page
FAQ / Help | Disclaimer | Privacy Policy