Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of O Jane Jahan Yu Rutho Na Man Lo - ओ जाने जहाँ यु रूठो ना मान लो
o jane jaha yu rutho na man lo
ho tadpi mai kaise apni khata pe tum jan lo
sara jaha suna lage, dil na lage kya karu
ye mere nain rahe bechain tere bina ji na saku
o jane jaha yu rutho na man lo
kya kahu tere bin kaise bite ye din
jaise gulshan ho sawan bina
maine socha na tha maine jana na tha
mai adhuri hu tere bina,
sara jaha suna lage, dil na lage kya karu
ye mere nain rahe bechain tere bina ji na saku
o jane jaha yu rutho na man lo
ho dil ki betabiya kaise samjhaye hum
bin tumhare kaha jaye hum
man jao sanam tumko meri kasam
ab na mane to ro denge hum
sara jaha suna lage, dil na lage kya karu
ye mere nain rahe bechain tere bina ji na saku
o jane jaha yu rutho na man lo
ho tadpi mai kaise apni khata pe tum jan lo
sara jaha suna lage, dil na lage kya karu
ye mere nain rahe baichain tere bina ji na saku
o jane jaha yu rutho na man lo
Poetic Translation - Lyrics of O Jane Jahan Yu Rutho Na Man Lo
Oh, beloved, don't be cross, relent,
Know how I ache for the fault I've sent.
The world feels barren, my heart astray, what to do?
My eyes restless, without you, I cannot live true.
Oh, beloved, don't be cross, relent.
What can I say of days spent without you,
Like a garden bereft of the monsoon's hue?
I never thought it, I never knew,
I am incomplete without you, through and through.
The world feels barren, my heart astray, what to do?
My eyes restless, without you, I cannot live true.
Oh, beloved, don't be cross, relent.
How to explain the heart's fierce plea,
Where can I go, away from thee?
Believe me, my love, I beg on bended knee,
If you refuse, tears will stream from me.
The world feels barren, my heart astray, what to do?
My eyes restless, without you, I cannot live true.
Oh, beloved, don't be cross, relent.
Know how I ache for the fault I've sent.
The world feels barren, my heart astray, what to do?
My eyes restless, without you, I cannot live true.
Oh, beloved, don't be cross, relent.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.