Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of O Good Morning India, Mere Dil Me Phul Khil Rahe Hai - ओ गुड़ मोर्निंग इंडिया, मेरे दिल में फूल खिल रहे है
its six am, i love you mom
ill have some corn flakes, mujhe milega dum
ill have good shower and a shave
listen to music, its got me late
put on my jeans and provogue shirt
ladki dhundunga with short short skirts
mere dil me phul khil rahe hai
chand taare din me khil rahe hai
pyar hone ko hai, dil khone ko hai
o ho o ho o good morning india
o ho o ho o good morning india
dolly ganj pahuchunga
kya bana chho tuni bolunga
ladki bolegi ki hollo, mai bolunga are chalo chalo
ikbari samosa roshgulla misti bhai khayenge
mere dil me phul khil rahe hai
chand tare din me khil rahe hai
pyar hone ko hai, dil khone ko hai
o ho o ho o gud morning india
o ho o ho o gud morning india
do din ki hai jindagani, divane ko mile divani
hogi shuru phir yaro, dono me prem kahani
aamra nawka chaulay re, me tal ganga mayya
aamra nawka chaulay re, me tal ganga mayya
poitar khane gange chal, ulthe naw chawlayya
aamra nawka chaulay re
ixingo
jo ladaki chahe robindro sangit
woh hi banegi mere jivan mit
jo ladaki chahe robindro sangit
woh hi banegi mere jivan mit
mere dil me phul khil rahe hai
chand tare din me khil rahe hai
pyar hone ko hai, dil khone ko hai
o ho o ho o gud morning india
o ho o ho o gud morning india
o ho o si u tomorrow, gud morning india
o ho o ho o, gud morning india
o ho o si u tomorrow, gud morning india
Poetic Translation - Lyrics of O Good Morning India, Mere Dil Me Phul Khil Rahe Hai
Six AM, a whisper, "Mother, I love you."
Cornflakes promise, a strength that will imbue.
A cleansing shower, a blade's sharp grace,
Music's embrace, setting the pace.
Jeans I will don, a provoking shirt's call,
Searching for her, where short skirts enthrall.
My heart blooms open, a vibrant array,
Moon and stars shimmer, even in day.
Love's on the horizon, a heart starts to crave,
Oh, oh, oh, good morning, India, brave.
Oh, oh, oh, good morning, India.
Dollygunj awaits, I'll arrive at the place,
"What's cooking?" I'll ask, with a smile on my face.
She'll greet me with "Hello," I'll answer, "Let's go!"
Samosas and sweets, a delightful flow.
My heart blooms open, a vibrant array,
Moon and stars shimmer, even in day.
Love's on the horizon, a heart starts to crave,
Oh, oh, oh, good morning, India, brave.
Oh, oh, oh, good morning, India.
Life's fleeting song, for a lover's true art,
A tale of two souls, ready to start.
"Amar nawka cholay re," in the Ganges' embrace,
"Amar nawka cholay re," in this sacred space.
Poetry's feast, on the river we glide,
"Amar nawka cholay re," with the current inside.
Ishingo.
If she craves Tagore, his verses so deep,
She'll be my life's companion, secrets to keep.
If she craves Tagore, his verses so deep,
She'll be my life's companion, secrets to keep.
My heart blooms open, a vibrant array,
Moon and stars shimmer, even in day.
Love's on the horizon, a heart starts to crave,
Oh, oh, oh, good morning, India, brave.
Oh, oh, oh, good morning, India.
Oh, oh, see you tomorrow, good morning, India.
Oh, oh, oh, good morning, India.
Oh, oh, see you tomorrow, good morning, India.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.