Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of O Dil Sambhal Re Sambhal, Rang Pedo Ke Saare - ओ दिल संभल रे संभल, रंग पेड़ो के सारे
rang pedo ke saare, aur hare hare hai
rasto pe log bhi to, kuchh naye naye hai
o dil sambhal re sambhal
na dekha aise najaron ko
fursat main baithe pahaado ko
kuchh kuchh raha hai badal
rang pedo ke saare, aur hare hare hai
rasto pe log bhi to, kuchh naye naye hai
o dil sambhal re sambhal
nind kaha hai mujhko, sapne kayi pade hain
khoyi hu main to aise, kaam baaki pade hain
na na na na na na na na
main jabse khoya hua rehta hu
haste hai log main unpe hasta hu
sang hai koi har pal
o dil sambhal re sambhal
mujhko fursat kaha hai, dosto ke liye
abb to chaahe mera dil, jee lu kisi ke liye
na na na na na na na na
o uljhan yaaron naa aisi thi kabhi
mujhako lubhaane lagi baatein kisi ki
kuchh kuchh raha hai badal
o dil sambhal re sambhal
rang pedo ke saare, aur hare hare hai
haan rasto pe log bhi to, kuchh naye naye hai
o dil sambhal re sambhal
sab kuchh raha hai badal
na na na na na na aa aa aa aa aa
sab kuchh raha hai badal
Poetic Translation - Lyrics of O Dil Sambhal Re Sambhal, Rang Pedo Ke Saare
The hues of trees, a vibrant green,
And on the paths, new faces convene.
O heart, be still, hold your sway,
Such gazes, I've not seen this day.
The mountains sit in quiet ease,
And subtly, things begin to appease.
The hues of trees, a vibrant green,
And on the paths, new faces convene.
O heart, be still, hold your sway.
Where is slumber? Dreams abound,
Lost am I, with tasks unfound.
No, no, no, no, no, no, no, no.
Since I've been lost, adrift in thought,
The world may laugh, but I am caught,
And someone walks with me, at every call.
O heart, be still, hold your sway.
No leisure now, for friends to see,
My heart desires to live, for she.
No, no, no, no, no, no, no, no.
Such tangles, I never did know,
Her words begin to enchant and grow,
And subtly, things begin to sway.
O heart, be still, hold your sway.
The hues of trees, a vibrant green,
And on the paths, new faces convene.
O heart, be still, hold your sway.
Everything begins to sway.
No, no, no, no, no, no, ah, ah, ah, ah, ah.
Everything begins to sway.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.