Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of O Bewafa Haay O Bewafa - ओ बेवफा हाय ओ बेवफा
o bewafa hay o bewafa o bewafa hay o bewafa
achchha kiya tune jo bhi kiya achchha kiya tune jo bhi kiya
o bewafa hay o bewafa o bewafa hay o bewafa
apna hai ya begaana tu itna pata toh chal gaya
jhuti wafa ka rang toh chehre se tere dhul gaya
ab dekhna hota hai kya ab dekhna hota hai kya
o bewafa hay o bewafa o bewafa hay o bewafa
sulagi hai jo dil me mere lipategi tere tan se bhi
aage mukkadar hai tera daaman jale ya zindagi
ho o o shole ko kyu bhadka diya
shole ko kyu bhadka diya o bewafa hay o bewafa
o bewafa hay o bewafa
kab maine chaaha tha tumhe kyu dushmani par aa gaye
apne hi juhte khaab se tum aap dhokha kha gaye
o kisne tumhe dhoka diya kisne tumhe dhokha diya
mai bewafa hu na ye bewafa mai bewafa hu na ye bewafa
saathi tujhe kisne dhokha diya saathi tujhe kisne dhokha diya
mai bewafa hu na ye bewafa mai bewafa hu na ye bewafa
Poetic Translation - Lyrics of O Bewafa Haay O Bewafa
Oh, faithless one, ah, faithless one, oh, faithless one, ah, faithless one,
Well you have done, whatever you have done, well you have done, whatever you have done.
Oh, faithless one, ah, faithless one, oh, faithless one, ah, faithless one.
Yours or a stranger's, this much I now see,
The color of false love, washed from your face, free.
Now, what awaits, now, what awaits,
Oh, faithless one, ah, faithless one, oh, faithless one, ah, faithless one.
That which burns in my heart, will cling to your skin too,
Your fate lies ahead, fire or life, for you.
Oh, why have you stoked the flames,
Why have you stoked the flames, oh, faithless one, ah, faithless one,
Oh, faithless one, ah, faithless one.
When did I seek you, why to enmity you turn?
Deceived by your own false dreams, your own self you burn.
Oh, who has betrayed you, who has betrayed you?
I am not faithless, you are faithless, I am not faithless, you are faithless.
Friend, who has betrayed you, friend, who has betrayed you?
I am not faithless, you are faithless, I am not faithless, you are faithless.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.