Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of O Baabu Kaise Dil Karun Qaabu, O Jaani - ओ बाबू कैसे दिल करूँ क़ाबू ओ जानी
o baabu o baabu kaise dil karu qaabu samajhaaye jaa
o jaani o jaani teri badi meharabaani batalaaye jaa
o baabu o baabu kaise dil karu qaabu samajhaaye jaa
o jaani o jaani teri badi meharabaani batalaaye jaa
o baabu
teri jaan ki kasam mera dil nahi bas me
jaao jaao jaao naa khaao jhuthi kasame
teri jaan ki kasam mera dil nahi bas me
jaao jaao jaao naa khaao jhuthi kasame
teri jaan ki kasam hai imaan ki kasam
mujhko hai tujhse pyaar mera jiya bekraar
mujhko apna banaaye jaa
o baabu o baabu kaise dil karu qaabu samajhaaye jaa
o jaani o jaani teri badi meharabaani batalaaye jaa
o baabu
hato-hato bade dekhe pyaar jataane waale
ankhiya nacha ke nakhre dikha ke jiya bharmane waale
jawaani ki kasam zindagaani ki kasam mai hu teri gulaam
tujhe mera hai salaam, mujhko dil me basaaye jaa
o baabu o baabu kaise dil karu qaabu samajhaaye jaa
o jaani o jaani teri badi meharabaani batalaaye jaa
o baabu
Poetic Translation - Lyrics of O Baabu Kaise Dil Karun Qaabu, O Jaani
Oh Beloved, Oh Beloved, how to tame this heart, explain to me.
Oh My Love, Oh My Love, your kindness profound, show me the way.
Oh Beloved, Oh Beloved, how to tame this heart, explain to me.
Oh My Love, Oh My Love, your kindness profound, show me the way.
Oh Beloved...
By your life, my heart defies my command.
Go away, go away, do not swear false oaths.
By your life, my heart defies my command.
Go away, go away, do not swear false oaths.
By your life, by faith's own vow,
I am consumed by love for you, my soul yearns.
Embrace me as your own, initiate this grace.
Oh Beloved, Oh Beloved, how to tame this heart, explain to me.
Oh My Love, Oh My Love, your kindness profound, show me the way.
Oh Beloved...
Step aside, I've seen many who feign affection,
With eyes that dance and tantrums that deceive, and hearts that wander aimlessly.
By youth's oath, by life's own vow, I am your slave,
To you, my salutations, enshrine me within your heart.
Oh Beloved, Oh Beloved, how to tame this heart, explain to me.
Oh My Love, Oh My Love, your kindness profound, show me the way.
Oh Beloved...
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.