Enter Search Text




Popular Lists (Geetmala)
Raag Based Songs
Binaca Geetmala Topper
Binaca Geetmala Annual List
1953 1954 1955 1956
1957 1958 1959 1960
1961 1962 1963 1964
1965 1966 1967 1968
1969 1970 1971 1972
1973 1974 1975 1976
1977 1978 1979 1980
1981 1982 1983
Movie Summary
Blockbuster Movies
Blockbuster Movies 2
Blockbuster Movies 3
Lata - Madhubala
Lata - Nargis
Lata - Meena Kumari

Lata Mangeshkar
Mohd. Rafi
Kishore Kumar
Asha Bhosle
Geeta Dutt
Manna Dey
Mukesh
Talat Mahmood
Mahendra Kapoor
Kumar Sanu
Arijit Singh
Shreya Ghoshal

Sahir Ludhianvi
A Tribute to Manna Dey
Binaca Geetmala
Anarkali

Bollywood4u
Bollywood Gallerynew
Nargis - nargis_001.jpg
Nargis


Search Film
Browse Movie Titles (Alphabetically): 0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Yearwise: 1964 1963 1962 1961 1960 1959 1958 2020s 2010s 2000s 1990s 1980s 1970s 1960s 1950s 1940s 1930s
Browse by Singer Name (Alphabetically): All A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Thumb Song Heading Singer / Movie Music By / Lyricist Actor / Category
screen shot of song - Nisdin Nisdin Mera Julmi Sajan Aisi Batiya Banye Haa
4.42 - 36 votes
Masti Bhare Geet
Video of the song from youtube Advertisements

Average Rating : 4.42
Total Vote(s) : 36
Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.








Lyrics of Nisdin Nisdin Mera Julmi Sajan Aisi Batiya Banye Haa - निसदिन निसदिन मेरा दिल जुल्मी सजन ऐसी बतियाँ बनाये हाँ

jiya lage na tere bina jaise pritam
chandni bina rat na bhaye
nisdin nisdin mera julmi sajan aisi batiya banaye ha
jale bairi man sulage badan aag si lag jaye ha
nisdin nisdin mera julmi sajan aisi batiya banaye ha
jale bairi man sulage badan aag si lag jaye ha

mujhse man se apna wo mane re bane
jaise kuch bhi na jane re
mujhse man se apna wo mane re bane
jaise kuch bhi na jane re
haye bane anjan nadan wo leke rahega mere pran
har pal har din gaye yuhi gin gin yuhi jiwan jaye na
jale bairi man sulage badan aag si lag jaye ha
nisdin nisdin mera julmi sajan aisi batiya banaye ha
jale bairi man sulage badan aag si lag jaye ha

aaye to bahar leke aaye re jaye to karar leke jaye re
aaye to bahar leke aaye re jaye to karar leke jaye re
jane kya ho anjam hay raam ho jaye na kahi ye pyar badnam
kare dil halchal gire ankhiyo se jal mujhe itna sataye ha
jale bairi man sulge badan aag se lag jaye na
nisdin nisdin mera julmi sajan aisi batiya banaye ha
jale bairi man sulage badan aag si lag jaye ha

jise maine man me basaya re janmo ka sathi banaya re
jise maine man me basaya re janmo ka sathi banaya re
chhod maine sara man abhiman
haye fir bhi ruka na man ka tufan
kiya tan or man jise arpan wohi nain churaye ha
jale bairi man sulage badan aag si lag jaye ha
nisdin nisdin mera julmi sajan aisi batiya banaye ha
jale bairi man sulage badan aag si lag jaye ha


lyrics of song Nisdin Nisdin Mera Julmi Sajan Aisi Batiya Banye Haa

Poetic Translation - Lyrics of Nisdin Nisdin Mera Julmi Sajan Aisi Batiya Banye Haa
Without you, life withers, Beloved,
As night craves moonlight's grace.
Day and night, my heart, a captive,
By those cruel words, it's chained in place.
The foe within, it burns, my body aches,
Consumed by fire's searing trace.
Day and night, my heart, a captive,
By those cruel words, it's chained in place.
The foe within, it burns, my body aches,
Consumed by fire's searing trace.

From me, he turns, he feigns,
As if he knows no secret's hold.
From me, he turns, he feigns,
As if no story's to be told.
He plays the innocent, the ignorant,
And steals my very soul, so bold.
Each moment slips, each day is lost,
As life's brief span is gently rolled.
The foe within, it burns, my body aches,
Consumed by fire's searing trace.
Day and night, my heart, a captive,
By those cruel words, it's chained in place.
The foe within, it burns, my body aches,
Consumed by fire's searing trace.

He comes, he brings the spring's delight,
He leaves, and peace departs with him.
He comes, he brings the spring's delight,
He leaves, and peace departs with him.
What fate awaits? Oh, Ram, I pray,
That love's sweet name not be defiled, to dim.
My heart is stirred, tears stream and fall,
He torments me, limb by limb.
The foe within, it burns, my body aches,
Consumed by fire's searing trace.
Day and night, my heart, a captive,
By those cruel words, it's chained in place.
The foe within, it burns, my body aches,
Consumed by fire's searing trace.

I housed him in my heart's deep core,
For lifetimes, vowed to be his own.
I housed him in my heart's deep core,
For lifetimes, vowed to be his own.
I cast aside all pride, all boast,
Yet still, the heart's fierce storms are sown.
My body, soul, surrendered whole,
Those very eyes, have stolen all I've known.
The foe within, it burns, my body aches,
Consumed by fire's searing trace.
Day and night, my heart, a captive,
By those cruel words, it's chained in place.
The foe within, it burns, my body aches,
Consumed by fire's searing trace.

This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.



Film cast: Anil Dhawan, Jaya Bachchan, Bobby, Dulari, Om Parkesh, Deven Verma, Kanhaiya Lal, Tarun Bose, Krishnakant
Singer: Kishore Kumar, Lata Mangeshkar, Manna Dey, Mukesh
Lyricist: Yogesh
Music Director: Salil Chowdhary
Film Director: Asit Sen
Film Producer: L B Lachhman
External Links: Annadata at IMDB    Annadata at Wikipedia
Watch Full Movie: Annadata at YouTube    Annadata at YouTube    

You may also like songs from these films on HindiGeetMala
Dushman (1971)
Dushman (1971)
Hera Pheri (1976)
Hera Pheri (1976)
Taj Mahal (1963)
Taj Mahal (1963)
Refugee (2000)
Refugee (2000)
Mobile (Responsive) Version of this page
FAQ / Help | Disclaimer | Privacy Policy