Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Nikama Kiya Is Dil Ne Is Dil Ne Kiya Nikama (2) - निकम्मा किया इस दिल ने, इस दिल ने किया हैं निकम्मा
nikmma kiya is dil ne, is dil ne kiya hai nikmma
aashiqi chahta hai, zindagi ujadta hai
o aashiqi chahta hai, zindagi ujadta hai
roke ruke na kabhi ye, kisi ki kaha maanta hai
maanta hai, maanta hai
yaado me khoya rahta hai, wado me duba rhata hai
mushkile paida karta hai, bada badnaam karta hai
nikmma kiya is dil ne, is dil ne kiya hai nikmma
nikmma kiya is dil ne, is dil ne kiya hai nikmma
aashiqi chahta hai, zindagi ujadta hai
o aashiqi chahta hai, zindagi ujadta hai
roke ruke na kabhi ye, kisi ki kaha maanta hai
maanta hai, maanta hai
o nikmma kiya is dil ne, is dil ne kiya hai nikmma
nikmma kiya is dil ne, is dil ne kiya hai nikmma
aashiqi chahta hai, zindagi ujadta hai
o aashiqi chahta hai, zindagi ujadta hai
roke ruke na kabhi ye, kisi ki kaha maanta hai
maanta hai, maanta hai
o nikmma kiya is dil ne, is dil ne kiya hai nikmma
i love your eyes, i love your name
i love your smile, i love your face
magar kya kare bahut problem hai yaar
khamkha aankh me aansu laye
aur kabhi chahte bhi barsaye
jeene ko haram karke, marna sikhata hai ye
qayamat lata hai
nikmma kiya is dil ne, is dil ne kiya hai nikmma
aashiqi chahta hai, zindagi ujadta hai
o aashiqi chahta hai, zindagi ujadta hai
roke ruke na kabhi ye, kisi ki kaha maanta hai
maanta hai, maanta hai
o nikmma kiya is dil ne, is dil ne kiya hai nikmma
i love your lips, i love your hair
i love your legs, i love your cheeks
but forget it
dhadkane karti hai kaisa halla
kya kahe tumse hum khullam khula
duriya najdikiya bhi gum ho jati hai
sab kuch mitata hai
nikmma kiya is dil ne, is dil ne kiya hai nikmma
aashiqi chahta hai, zindagi ujadta hai
o aashiqi chahta hai, zindagi ujadta hai
roke ruke na kabhi ye, kisi ki kaha maanta hai
maanta hai, maanta hai
o nikmma kiya is dil ne, is dil ne kiya hai nikmma
i love your touch, i love your voice
i love your smile, i love your heart
Poetic Translation - Lyrics of Nikama Kiya Is Dil Ne Is Dil Ne Kiya Nikama (2)
This heart, it has failed me, this heart has undone me.
It craves love, yet lays waste to life.
Oh, it craves love, yet lays waste to life.
It never heeds, never halts, it listens to no one.
It listens, it listens.
Lost in memories, drowned in promises,
It breeds troubles, brings great shame.
This heart, it has failed me, this heart has undone me.
This heart, it has failed me, this heart has undone me.
It craves love, yet lays waste to life.
Oh, it craves love, yet lays waste to life.
It never heeds, never halts, it listens to no one.
It listens, it listens.
Oh, this heart, it has failed me, this heart has undone me.
This heart, it has failed me, this heart has undone me.
It craves love, yet lays waste to life.
Oh, it craves love, yet lays waste to life.
It never heeds, never halts, it listens to no one.
It listens, it listens.
Oh, this heart, it has failed me, this heart has undone me.
I love your eyes, I love your name,
I love your smile, I love your face.
But what to do, there are so many problems, friend.
It brings forth tears unbidden,
And rains down desires unwanted.
It makes living forbidden, and teaches only dying,
It brings forth the apocalypse.
This heart, it has failed me, this heart has undone me.
It craves love, yet lays waste to life.
Oh, it craves love, yet lays waste to life.
It never heeds, never halts, it listens to no one.
It listens, it listens.
Oh, this heart, it has failed me, this heart has undone me.
I love your lips, I love your hair,
I love your legs, I love your cheeks.
But forget it all.
The heartbeats, they make such a clamor,
What can we say to you, openly?
Distances and nearness, they all vanish,
It erases everything.
This heart, it has failed me, this heart has undone me.
It craves love, yet lays waste to life.
Oh, it craves love, yet lays waste to life.
It never heeds, never halts, it listens to no one.
It listens, it listens.
Oh, this heart, it has failed me, this heart has undone me.
I love your touch, I love your voice,
I love your smile, I love your heart.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.