|
|
Thumb |
Song Heading |
Singer / Movie |
Music By / Lyricist |
Actor / Category |
|
| Video of the song from youtube |
Advertisements |
|
|
|
Lyrics of Nichi Nazron Se Namaste Kar Gaye Hum Toh Unki Iss Adda Pe Mar Gaye - नीची नजरो से नमस्ते कर गये हम तो उनकी इस अदा पे मर गये nichi nazaro se namshte kar gaye
hum to unki is adaa pe mar gaye
nichi nazaro se namshte kar gaye
hum to unki is adaa pe mar gaye
hum to unse the khafa par un aankho ka nasha
hum to unse the khafa par un aankho ka nasha
dekhte hi dekhte ye na jane kya hua
pi unhone, pi unhone
ham nashe me bhar gaye
hum to unki is adaa pe mar gaye
nichi nazaro se namshte kar gaye
hum to unki is adaa pe mar gaye
kya machate shor hum, kya dhikhate jor hum
kya machate shor hum, kya dhikhate jor hum
ek najar ne dil liya thahre ulte chor hum
muft ka muft ka ilzam hampe dhar gaye
hum to unki is adaa pe mar gaye
nichi nazaro se namshte kar gaye
hum to unki is adaa pe mar gaye
yu koi paas aa gaya dil se dil takra gaya
yu koi paas aa gaya dil se dil takra gaya
aankh jhuk jhuk si gayi or pasina aa gaya
ye na pucho
ye na pucho kya kayamat kar gaye
hum to unki is adaa pe mar gaye
nichi nazaro se namshte kar gaye
hum to unki is adaa pe mar gaye

|
Poetic Translation - Lyrics of Nichi Nazron Se Namaste Kar Gaye Hum Toh Unki Iss Adda Pe Mar Gaye |
|
They bowed, a greeting cast low,
And in that grace, our spirits fell.
They bowed, a greeting cast low,
And in that grace, our hearts did dwell.
We held them distant, with hearts estranged,
Yet the eyes, a heady, potent draught.
We held them distant, with hearts estranged,
But with one glance, our senses raft.
They poured, they poured,
And into the haze, we were drawn,
And in that grace, our spirits fell.
They bowed, a greeting cast low,
And in that grace, our hearts did dwell.
What clamor now, what strength could we claim?
What clamor now, what strength could we bring?
One glance, a thief, stole the heart's flame.
And freely, freely, blame they did fling.
And in that grace, our spirits fell.
They bowed, a greeting cast low,
And in that grace, our hearts did dwell.
Thus near they came, heart to heart's beat,
Thus near they came, where spirits entwine.
Eyes, downward cast, in a sweet retreat,
And sweat, a secret, subtle sign.
Don't ask, don't ask,
What havoc they wrought,
And in that grace, our spirits fell.
They bowed, a greeting cast low,
And in that grace, our hearts did dwell.
|
|
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
|
 Taxi Stand |
| Film cast: | Chandrashekhar, Anita Guha, Manju, Sunder, Om Parkesh, Rajan Haksar, Tun Tun | | Singer: | Asha Bhosle, Mohammed Rafi, Geeta Dutt, Usha Mangeshkar | | Lyricist: | Majrooh Sultanpuri | | Music Director: | Chitragupt | | Film Director: | G Jagirdaar | | External Links: | Taxi Stand at IMDB |
|
|
You may also like songs from these films on HindiGeetMala |
|
|
|