|
|
Thumb |
Song Heading |
Singer / Movie |
Music By / Lyricist |
Actor / Category |
|
| Video of the song from youtube |
Advertisements |
|
|
|
Lyrics of Neel Gagan Ke Panchhi Re - नील गगन के पंछी रेneel gagan ke panchhi re
mast pawan ke panchhi re
neel gagan ke panchhi re
mast pawan ke panchhi re
teri sathi purwayi
meri sathi tanhayi
neel gagan ke panchhi re
mast pawan ke panchhi re
teri sathi purwayi
meri sathi tanhayi
neel gagan ke panchhi re
mast pawan ke panchhi re
dekhe honge bairi tune desh kitne
naye naye pyare pyare vesh kitne
dekhe honge bairi tune desh kitne
naye naye pyare pyare vesh kitne
duniya dekhi hogi re tune
par na dekhi hogi re tune
mere man ki gahraai
neel gagan ke panchhi re
mast pawan ke panchhi re
teri sathi purwayi
meri sathi tanhayi
maan haaye re ghabraye re
tanhayi mein kit jaye re
maan haaye re ghabraye re
tanhai mein kit jaye re
koi aaye re mohe bhaye re
mera apna kahlaye re
mahke mere manva ka angan
main bhi janu kab aaye sawan
kab phulo ki rut aayi
neel gagan ke panchhi re
mast pawan ke panchhi re
teri sathi purwayi
meri sathi tanhayi
neel gagan ke panchhi re
mast pawan ke panchhi re

|
Poetic Translation - Lyrics of Neel Gagan Ke Panchhi Re |
|
Blue sky's bird, oh,
Joyful wind's bird, oh,
Blue sky's bird, oh,
Joyful wind's bird, oh.
Your friend, the east wind,
My friend, solitude.
Blue sky's bird, oh,
Joyful wind's bird, oh.
Your friend, the east wind,
My friend, solitude.
Blue sky's bird, oh,
Joyful wind's bird, oh.
You must have seen, oh friend, so many lands,
So many new, sweet attires, so grand.
You must have seen, oh friend, so many lands,
So many new, sweet attires, so grand.
You have seen the world, surely,
But you haven't seen, assuredly,
The depths of my heart,
Blue sky's bird, oh,
Joyful wind's bird, oh.
Your friend, the east wind,
My friend, solitude.
My heart, alas, it trembles so,
In solitude, where does it go?
My heart, alas, it trembles so,
In solitude, where does it go?
May someone come, and charm me so,
And claim me as their own, you know.
When will my heart's garden bloom?
When will my own monsoon come?
When will the season of flowers arrive?
Blue sky's bird, oh,
Joyful wind's bird, oh.
Your friend, the east wind,
My friend, solitude.
Blue sky's bird, oh,
Joyful wind's bird, oh.
|
|
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
|
 Pehredaar |
| Film cast: | Danny, Ranjeet, Shabana Aazmi | | Singer: | Mohammed Rafi, Bhupinder Singh, Amit Kumar, Aarti Mukherji, Asha Bhosle, Antara Chowdhury, Kishore Kumar | | Lyricist: | Mahendra Dehalvi | | Music Director: | Sapan Jagmohan | | Film Director: | Batra Mohinder | | Film Producer: | Ashis Roy | | External Links: | Pehredaar at IMDB |
|
|
You may also like songs from these films on HindiGeetMala |
|
|
|