|
|
Thumb |
Song Heading |
Singer / Movie |
Music By / Lyricist |
Actor / Category |
|
| Video of the song from youtube |
Advertisements |
Video(s) of this song are available at YouTube. However, as embedding of these videos is not available, you can't play these videos on our website. You can visit these YouTube links for videos of the song:
https://www.youtube.com/watch?v=rQ725j9qUMk |
|
Lyrics of Nazare Milakar Wo Hume Tadpanajare mila ke vo hame
tadapha ke chal die haay
a dil vo tere pyaar ko thukara ke chal diye
a dil vo tere pyaar ko thukara ke chal diye
a dil vo tere pyaar ko thukara ke chal diye
haay thukara ke chal die thukara ke chal diye
haay vo thukara ke chal die
yadi thukara ke chal die
thukara ke chal die
a dil vo tere pyaar ko thukara ke chal die
haan itana to sochate ke hame
hamen tum se pyaar hai
haan itana to sochate ke hame
hamen tum se pyaar hai
dil kya hai jindagee se tumhe estiyaar hai
ho ho ho ho ho
achchha ye jindagee se hee samajha ke chal die
achchha ye jindagee se hee samajha ke chal die
samajha ke chal die sitam dha ke chal die
jee sitam dha ke chal die
sitam dha ke chal die sitam dha ke chal die
a dil vo tere pyaar ko thukara ke chal die
a dil vo tere pyaar ko thukara ke chal die
a dil vo tere pyaar ko thukara ke chal die
a dil vo tere pyaar ko thukara ke chal die
|
Poetic Translation - Lyrics of Nazare Milakar Wo Hume Tadpa |
|
Their eyes met mine, a fleeting glance,
Then, leaving me in a tormented trance.
Oh, heart, their love you did embrace,
Only to have it cast from this place.
Oh, heart, their love rejected, scorned,
They walked away, their purpose born.
They walked away, disdain in their stride,
Rejection’s sting, where feelings hide.
They walked away, the love denied,
Oh, heart, their love, they cast aside.
Did they not pause, before they fled,
To think of love that we had bred?
Did they not know, the depths we shared,
The love for which our souls had dared?
My life, my heart, my very all,
They took from me, before their fall.
They walked away, with lessons learned,
My life they took, my love they spurned.
They walked away, with cruel decree,
My heart, their love, eternally.
They walked away, their actions cold,
Oh, heart, their love, a story told.
Oh, heart, their love you did embrace,
Only to have it cast from this place.
Oh, heart, their love rejected, scorned,
They walked away, their purpose born.
Oh, heart, their love, they cast aside.
|
|
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
|
 Danka |
| Film cast: | Amar Nath, Nimmi, Mohna, Hiralal, Roop Kumar, Neelam, Om Prakash | | Singer: | Asha Bhosle, Lata Mangeshkar, Shamshad Begum | | Lyricist: | Jan Nisar Akhtar, Nazim Panipati, Arshi Ajmeri | | Music Director: | Aziz Hindi | | Film Director: | J P Advani | | External Links: | Danka at IMDB |
|
|
You may also like songs from these films on HindiGeetMala |
|
|
|