Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Nazar Lag Gayi - नज़र लग गई, नज़र लग गई
nazar lag gayi, nazar lag gayi
nazar lag gayi, nazar lag gayi
nazar lag gayi haan nazar lag gayi
nazar lag gayi haan nazar lag gayi
o mera maahi mujhase bichhad gaya
mera maahi mujhase bichhad gaya, main toh jite ji marr gaya
nazar lag gayi haan nazar lag gayi
nazar lag gayi haan nazar lag gayi
nazar lag gayi, nazar lag gayi
nazar lag gayi, nazar lag gayi
bhul huyi kya mujhase rabba, woh mujhase kyun rutha
woh mujhase kyun rutha
nazar lag gayi, nazar lag gayi
nazar lag gayi, nazar lag gayi
bhul huyi kya mujhase rabba, woh mujhase kyun rutha
woh mujhase kyun rutha
mere dil ko yakin hai rabba
mere dil ko yakin hai rabba, woh nahi hai jhuta
nazar lag gayi, nazar lag gayi
nazar lag gayi, nazar lag gayi
mera maahi mujhase bichhad gaya
mera maahi mujhase bichhad gaya, main toh jite ji marr gaya
nazar lag gayi haan nazar lag gayi
nazar lag gayi haan nazar lag gayi
nazar lag gayi, nazar lag gayi
nazar lag gayi, nazar lag gayi
usaki judaai seh na paau, ik pal mere rabba
ik pal mere rabba
nazar lag gayi, nazar lag gayi
usaki judaai seh na paau, ik pal mere rabba
ik pal mere rabba
tu hi bata de abb iss dil ko
tu hi bata de abb iss dil ko, kaise main samjhaau
nazar lag gayi haan nazar lag gayi
nazar lag gayi haan nazar lag gayi
mera maahi mujhase bichhad gaya
mera maahi mujhase bichhad gaya, main toh jite ji marr gaya
nazar lag gayi haan nazar lag gayi
nazar lag gayi haan nazar lag gayi
nazar lag gayi, nazar lag gayi
nazar lag gayi, nazar lag gayi
jaane mera yaar kahaan hai, kaise use bulaau
kaise use bulaau
nazar lag gayi, nazar lag gayi
jaane mera yaar kaha hai, kaise use bulaau
kaise use bulaau
mil jaaye gar mujhako rabba
mil jaaye gar mujhako rabba, rutha yaar manau
nazar lag gayi haan nazar lag gayi
nazar lag gayi haan nazar lag gayi
mera maahi mujhase bichhad gaya
mera maahi mujhase bichhad gaya
main toh jite ji marr gaya
nazar lag gayi haan nazar lag gayi
nazar lag gayi haan nazar lag gayi
nazar lag gayi haan nazar lag gayi
nazar lag gayi haan nazar lag gayi
Poetic Translation - Lyrics of Nazar Lag Gayi
The evil eye has struck, it has struck.
The evil eye has struck, it has struck.
The evil eye, yes, it has struck.
The evil eye, yes, it has struck.
My love has parted, has left my side.
My love has left, I am dead while still alive.
The evil eye, yes, it has struck.
The evil eye, yes, it has struck.
The evil eye has struck, it has struck.
The evil eye has struck, it has struck.
What wrong did I commit, my God, why does he scorn?
Why does he scorn?
The evil eye has struck, it has struck.
The evil eye has struck, it has struck.
What wrong did I commit, my God, why does he scorn?
Why does he scorn?
My heart believes, my heart believes,
He is not untrue.
The evil eye has struck, it has struck.
The evil eye has struck, it has struck.
My love has parted, has left my side.
My love has left, I am dead while still alive.
The evil eye, yes, it has struck.
The evil eye, yes, it has struck.
The evil eye has struck, it has struck.
The evil eye has struck, it has struck.
I cannot bear his absence, not for a moment, my God.
Not for a moment.
The evil eye has struck, it has struck.
I cannot bear his absence, not for a moment, my God.
Not for a moment.
You alone, tell this heart now,
You alone, tell this heart, how shall I explain?
The evil eye, yes, it has struck.
The evil eye, yes, it has struck.
My love has parted, has left my side.
My love has left, I am dead while still alive.
The evil eye, yes, it has struck.
The evil eye, yes, it has struck.
The evil eye has struck, it has struck.
The evil eye has struck, it has struck.
Where is my beloved, how can I call him back?
How can I call him back?
The evil eye has struck, it has struck.
Where is my beloved, how can I call him back?
How can I call him back?
If I find him, my God, if I find him,
I shall appease my angered love.
The evil eye, yes, it has struck.
The evil eye, yes, it has struck.
My love has parted, has left my side.
My love has left,
I am dead while still alive.
The evil eye, yes, it has struck.
The evil eye, yes, it has struck.
The evil eye, yes, it has struck.
The evil eye, yes, it has struck.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.