Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Naye Zamane Ki Hu Ladki, Main Chhupna Naa Janu Re - नए ज़माने की हूँ लड़की, मैं छुपना ना जानू रे
naye zamane ki hu nai ladki naye zamane ki hu nai ladki
mai jhukna na janu re mai rukna na janu re
naye jamane ka hu naya ladka naye jamane ka hu naya ladka
mai jhukna na janu re mai rukna na janu re
naye zamane ki hu nai ladki naye jamane ka hu naya ladka
rup mai hu tu hai khusbu dono adhe adhe
mujhme tum ho tujhme mai hu aise ho kuch wade
rup mai hu tu hai khusbu dono adhe adhe
mujhme tum ho tujhme mai hu aise ho kuch wade
ho tu barse meri dharti par bankar pyar ka badal
dhup jalaye mujhe agar mil jaye tera aachal
mai jhukna na janu re mai rukna na janu re
naye zamane ki hu nai ladki naye jamane ka hu naya ladka
naya nai se mile to dono bas me karle kismat
dharti ka hum rup badal de kat ke rakh de parwat
naya nai se mile to dono bas me karle kismat
dharti ka hum rup badal de kat ke rakh de parwat
aasman ki unchai pairo me le aaye
sagar ki gahrai ko hum dahliz tak chalkaye
mai jhukna na janu re mai rukna na janu re
naye zamane ki hu nai ladki naye jamane ka hu naya ladka
man gaye wo bat hamesha kabhi jo meri bat
mai hu tere man ka darpan tu mujhko pahchan
darpan par hai dhul padi mai lagti tujhko maili
shak ke hatho koi bacha na lele ab tu jan
Poetic Translation - Lyrics of Naye Zamane Ki Hu Ladki, Main Chhupna Naa Janu Re
I am a girl of a new dawn, a girl of a new dawn,
I know not how to yield, I know not how to cease.
I am a boy of a new dawn, a boy of a new dawn,
I know not how to yield, I know not how to cease.
I am a girl of a new dawn, a boy of a new dawn.
I am form, you are fragrance, halves entwined,
You in me, I in you, such vows we find.
I am form, you are fragrance, halves entwined,
You in me, I in you, such vows we find.
May you rain on my earth, a cloud of love's grace,
If the sun scorches, let your mantle embrace.
I know not how to yield, I know not how to cease.
I am a girl of a new dawn, a boy of a new dawn.
When new meets new, fate we shall command,
The earth we'll reshape, mountains we'll disband.
When new meets new, fate we shall command,
The earth we'll reshape, mountains we'll disband.
The sky's heights, at our feet we shall bring,
The ocean's depths, to our doorstep we'll swing.
I know not how to yield, I know not how to cease.
I am a girl of a new dawn, a boy of a new dawn.
They've conceded, always, my every word,
I am your heart's mirror, by you, I am heard.
Dust on the glass, I appear to you soiled,
Don't let doubt's hand, steal the life you've enjoyed.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.