Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Aa Jaa Mere Yaar Kare Hum Dono Aanke Char - आजा मेरे यार करे हम दोनों आँखें चार
aaja mere yar kare hum dono aankhe char
aaja mere yar kare hum dono aankhe char
aaj hai kismat joro pe kar humse jam ke pyar
natija acha niklega aaja mere yar kare hum dono aankhe char
aaja mere yar kare hum dono aankhe char
aaj hai kismat joro pe kar humse jam ke pyar natija acha niklega
janam jane jigar tum janeman tu jane ja
hum dum humraj ho tum humkadam tum humjuba
o sanam aa khaye kasam sathi rahenge hum har janam
o sanam aa khaye kasam sathi rahenge hum har janam
pyar me kasme wade ki raasme hai bekar
are pyar me kasme wade ki raasme hai bekar
tumne kitna banaya hamko bato bato me
leke photo tumhara jage hum to rato me
saf kah do karke insaf kahdo kitne baras abhi baki re
bat nahi hai barso ki baas kuch din hai yar
bat nahi hai barso ki baas kuch din hai yar natija acha niklega
dil hai pyasa hamara hotho pe dam kya kare
kuch to bolo khudara yu jiye hum ya mare
yar mere kisi din dekh lena tumhi pe jan meri jayegi
yar mere kisi din dekh lena tumhi pe jan meri jayegi
aise hi to pyar amar ho jata hai sarkar
aise hi to pyar amar ho jata hai sarkar
aaja mere yar kare hum dono aankhe char
aaj hai kismat joro pe kar humse jam ke pyar natija acha niklega
aaja mere yar kare hum dono aankhe char
aaja mere yar kare hum dono aankhe char
aaj hai kismat joro pe kar humse jam ke pyar
natija acha niklega natija acha niklega ho natija acha niklega
Poetic Translation - Lyrics of Aa Jaa Mere Yaar Kare Hum Dono Aanke Char
Come, my love, let our eyes entwine,
Come, my love, let our eyes entwine.
Fortune smiles, let love entwine,
A sweet outcome, yours and mine.
Come, my love, let our eyes entwine.
Come, my love, let our eyes entwine.
Fortune smiles, a sweet design,
A sweet outcome, yours and mine.
My soul, my heart, my life, my all,
Companion, confidant, heed my call.
Beloved, let's swear, through all lives we'll fall,
Beloved, let's swear, through all lives we'll fall.
Vows and customs, in love, are but dust,
Ah, vows and customs, in love, are but dust.
You sculpted me with whispers light,
Your photo held me through the night.
Speak clearly, with justice bright,
How many years more, in the fading light?
Not years, my love, but moments near,
Not years, my love, but moments here,
A sweet outcome will appear.
My heart thirsts, my lips in pain,
Speak, O God, this life sustain.
My love, one day, watch, as for you I drain,
My love, one day, watch, as for you I drain.
Such love, eternal, will remain,
Such love, eternal, will remain.
Come, my love, let our eyes entwine,
Fortune smiles, let love entwine,
A sweet outcome, yours and mine.
Come, my love, let our eyes entwine,
Come, my love, let our eyes entwine.
Fortune smiles, let love entwine,
A sweet outcome, yours and mine,
A sweet outcome, yours and mine.
Oh, a sweet outcome, yours and mine.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.