Enter Search Text




Popular Lists (Geetmala)
Raag Based Songs
Binaca Geetmala Topper
Binaca Geetmala Annual List
1953 1954 1955 1956
1957 1958 1959 1960
1961 1962 1963 1964
1965 1966 1967 1968
1969 1970 1971 1972
1973 1974 1975 1976
1977 1978 1979 1980
1981 1982 1983
Movie Summary
Blockbuster Movies
Blockbuster Movies 2
Blockbuster Movies 3
Lata - Madhubala
Lata - Nargis
Lata - Meena Kumari

Lata Mangeshkar
Mohd. Rafi
Kishore Kumar
Asha Bhosle
Geeta Dutt
Manna Dey
Mukesh
Talat Mahmood
Mahendra Kapoor
Kumar Sanu
Arijit Singh
Shreya Ghoshal

Sahir Ludhianvi
A Tribute to Manna Dey
Binaca Geetmala
Anarkali

Bollywood4u
Bollywood Gallerynew
Sridevi - sridevi_007.jpg
Sridevi


Search Film
Browse Movie Titles (Alphabetically): 0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Yearwise: 1964 1963 1962 1961 1960 1959 1958 2020s 2010s 2000s 1990s 1980s 1970s 1960s 1950s 1940s 1930s
Browse by Singer Name (Alphabetically): All A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Thumb Song Heading Singer / Movie Music By / Lyricist Actor / Category
thumb coming soon
3.00 - 1 votes
Ghazals
Video of the song from youtube Advertisements

Average Rating : 3.00
Total Vote(s) : 1
Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.








Lyrics of Nashili Raat Me - नशीली रात में जब तुमने

nashili raat mein jab tumne
julfo ko sawara hai
nashili raat mein jab tumne
julfo ko sawara hai
hamare jajbaye dil ko
umango ne ubhara hai
nashili raat

gulo ko mil gayi rangat
tumhare surkh galo se
sitaro ne chamak payi
tabssum ke ujaalo se
tumhari muskurahat ne
baharo ko nikhara hai
hamare jajbaye dil ko
umango ne ubhara hai
nashili raat

labe rang are tauba
gulabi kar diya mausam
tumhari shokh najro ne
sharabi kar diya mausam
nashe mein chur hai aalam
nashila har najara hai
hamare jajbaye dil ko
umango ne ubhara hai
nashili raat


lyrics of song Nashili Raat Me

Poetic Translation - Lyrics of Nashili Raat Me
In nights of haze, when you did comb,
Your tresses, dark as shadowed tomb,
In nights of haze, when you did comb,
Your tresses, sealed with fragrant bloom,
The fervor of my heart, it rose,
On tides of joy, where passion flows.
Intoxicated night.

The roses blushed, a kindred hue,
Drawn from the crimson of your view,
The stars ignited, shining bright,
From laughter’s incandescent light,
Your gentle smile, a vibrant art,
Revived the spring within my heart.
The fervor of my heart, it rose,
On tides of joy, where passion flows.
Intoxicated night.

Your rosy lips, a whispered prayer,
Have painted the world beyond compare,
Your playful eyes, a potent wine,
Have drenched the very air divine,
Intoxicated, drunk with grace,
Each sight, a smile upon its face.
The fervor of my heart, it rose,
On tides of joy, where passion flows.
Intoxicated night.

This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.



Singer: Jagjit Singh
Lyricist: Sudarshan Faakir, Ali Sardar Jafri, Indeevar, Asrar M. Suri, Roshan Nanda
Music Director: Jagjit Singh, Chitra Singh, Mohinderjit Singh, Kuldeep Singh

You may also like songs from these films on HindiGeetMala
Izzat (1968)
Izzat (1968)
Hera Pheri (1976)
Hera Pheri (1976)
Bombay (1995)
Bombay (1995)
Ishq (1997)
Ishq (1997)
Mobile (Responsive) Version of this page
FAQ / Help | Disclaimer | Privacy Policy