Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Nashe Mein Ham Nashe Mein Tum - नशे में हम नशे में तुम
nashe me ham, nashe me tum
nashe me ham, nashe me tum
kya khabar dil kidhar, ho gaya hai gum
nashe me ham, nashe me tum
nashe me ham, nashe me tum
kya khabar dil kidhar, ho gaya hai gum
nashe me ham
nazar-nazar hasi hai, tapak raha hai ras
jo ek dil gaya to kya, tumhe milege das
nazar-nazar hasi hai, tapak raha hai ras
jo ek dil gaya to kya, tumhe milege das
kya khabar dil kidhar
nashe me ham, nashe me tum
nashe me ham, nashe me tum
kya khabar dil kidhar, ho gaya hai gum
nashe me ham
tumhara dil are kahi latak, na gaya ho
javaan tha idhar-udhar bhatak, na gaya ho
tumhara dil are kahi latak, na gaya ho
javaan tha idhar-udhar bhatak, na gaya ho
kya khabar dil kidhar
nashe me ham, nashe me tum
nashe me ham, nashe me tum
kya khabar dil kidhar, ho gaya hai gum
nashe me ham
hamara kya jo tum kaho, vo baat maan le
khafa na ho, to apana dil tumhi ko jaan le
hamara kya jo tum kaho, vo baat maan le
khafa na ho, to apana dil tumhi ko jaan le
kya khabar dil kidhar
nashe me ham, nashe me tum
nashe me ham, nashe me tum
kya khabar dil kidhar, ho gaya hai gum
nashe me ham, nashe me tum
nashe me ham, nashe me tum
kya khabar dil kidhar, ho gaya hai gum
nashe me ham
Poetic Translation - Lyrics of Nashe Mein Ham Nashe Mein Tum
Intoxicated, we, intoxicated, you,
Intoxicated, we, intoxicated, you.
Where does the heart wander, utterly lost?
Intoxicated, we, intoxicated, you.
Each glance, a beauty, a nectar that spills,
If one heart is lost, ten more your gaze fulfills.
Each glance, a beauty, a nectar that spills,
If one heart is lost, ten more your gaze fulfills.
Where does the heart wander…
Intoxicated, we, intoxicated, you,
Intoxicated, we, intoxicated, you.
Where does the heart wander, utterly lost?
Intoxicated, we.
Perhaps your heart hangs, adrift and unseen,
A youthful spirit, wandering between.
Perhaps your heart hangs, adrift and unseen,
A youthful spirit, wandering between.
Where does the heart wander…
Intoxicated, we, intoxicated, you,
Intoxicated, we, intoxicated, you.
Where does the heart wander, utterly lost?
Intoxicated, we.
What are we, if we deny your every command?
Do not take offense, let us know your heart's demand.
What are we, if we deny your every command?
Do not take offense, let us know your heart's demand.
Where does the heart wander…
Intoxicated, we, intoxicated, you,
Intoxicated, we, intoxicated, you.
Where does the heart wander, utterly lost?
Intoxicated, we, intoxicated, you.
Intoxicated, we, intoxicated, you.
Where does the heart wander, utterly lost?
Intoxicated, we.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.