Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Nashe Di Tainu Gat Gat Karke Pee Jana - नशे दी तैनू गट गट करके पि जाना
aaja nach le tu...
aaja nach le tu mat kar deri
mainu wait ae bas ik teri
aaja nach le tu mat kar deri
mainu wait ae bas ik teri
tera mukhda sweet
teinu deni bas treat
tu vi dass de shagan main ki paawan
ki paawan, ki paawan?
nashe diye botale
teinu gat gat karke pee jaana
nashe diye botale
teinu gat gat karke pee jaana
khulne se pehle soch le
teinu gat gat karke pee jaana
nashe diye botale teinu gat gat
ho teinu gat gat
ho teinu gat gat karke pee jaana
aaja nach le tu...
ho tu soft hearted munda
main cheez karari
kyun jealous hunda je koi
kare mere naal yaari
ho tu soft hearted munda
main cheez karari
kyun jealous hunda je koi
kare mere naal yaari
tera nakk da ae laung
jivein hunda folk song
hun ehde utte geet main ki gaawan
ki gaawan, ki gaawan?
nashe diye botale
teinu gat gat karke pee jaana
nashe diye botale
teinu gat gat karke pee jaana
khulne se pehle soch le
teinu gat gat karke pee jaana
nashe diye botale teinu gat gat
ho teinu gat gat
ho teinu gat gat karke pee jaana
arre dhol baja yaar!
sadda mood gulabi karta
sadde dil nu shraabi karta
tere giddhe ne oh kudiye
saare jag nu punjabi karta
sadda mood gulabi karta
sadde dil nu shraabi karta
tere giddhe ne oh kudiye
saare jag nu punjabi karta
ho mera mukhda sweet
tethon laini aa main treat
tu shagan paa main nachdi jaawan
nachdi jaawan, nachdi jaawan
nashe diye botale
teinu gat gat karke pee jaana
nashe diye botale
teinu gat gat karke pee jaana
khulne se pehle soch le
teinu gat gat karke pee jaana
nashe diye botale teinu gat gat
ho teinu gat gat
ho teinu gat gat karke pee jaana
Poetic Translation - Lyrics of Nashe Di Tainu Gat Gat Karke Pee Jana
Come, dance with me, come dance with me,
Come, dance with me, delay no more,
My heart awaits, only for you.
Come, dance with me, delay no more,
My eyes await, only for you.
Your face, a sweetness, a treat I'll bestow,
Tell me, what offering shall I reap?
What shall I reap?
A bottle of bliss, for you.
Gulp it down, every drop,
A bottle of bliss, for you.
Gulp it down, before your spirit breaks free,
Gulp it down, a bottle of bliss,
Gulp it, oh gulp it,
Gulp it down.
Come, dance, my soft-hearted youth,
I am a fiery delight, why jealousy blooms?
If another befriends, my soft-hearted youth,
I am a fiery delight, why jealousy blooms?
If another befriends, your nose ring, a spark,
Like a pop song's refrain, now upon you, my song.
What shall I sing? What shall I sing?
A bottle of bliss, for you.
Gulp it down, every drop,
A bottle of bliss, for you.
Gulp it down, before your spirit breaks free,
Gulp it down, a bottle of bliss,
Gulp it, oh gulp it,
Gulp it down.
Dance now, make our mood a rose,
Make our hearts drunk with delight,
Your whirling, oh my girls,
Makes the world Punjabi.
Our mood, a rose, our hearts drunk,
Your whirling, oh my girls,
Makes the world Punjabi.
My face, a sweetness,
From you, I'll take a treat,
Adorn me, I'll dance on and on.
Dance on and on, dance on and on,
A bottle of bliss, for you.
Gulp it down, every drop,
A bottle of bliss, for you.
Gulp it down, before your spirit breaks free,
Gulp it down, a bottle of bliss,
Gulp it, oh gulp it,
Gulp it down.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.