Enter Search Text




Popular Lists (Geetmala)
Raag Based Songs
Binaca Geetmala Topper
Binaca Geetmala Annual List
1953 1954 1955 1956
1957 1958 1959 1960
1961 1962 1963 1964
1965 1966 1967 1968
1969 1970 1971 1972
1973 1974 1975 1976
1977 1978 1979 1980
1981 1982 1983
Movie Summary
Blockbuster Movies
Blockbuster Movies 2
Blockbuster Movies 3
Lata - Madhubala
Lata - Nargis
Lata - Meena Kumari

Lata Mangeshkar
Mohd. Rafi
Kishore Kumar
Asha Bhosle
Geeta Dutt
Manna Dey
Mukesh
Talat Mahmood
Mahendra Kapoor
Kumar Sanu
Arijit Singh
Shreya Ghoshal

Sahir Ludhianvi
A Tribute to Manna Dey
Binaca Geetmala
Anarkali

Bollywood4u
Bollywood Gallerynew
Bhumika Chawla - bhumika_chawla_027.jpg
Bhumika Chawla


Search Film
Browse Movie Titles (Alphabetically): 0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Yearwise: 1964 1963 1962 1961 1960 1959 1958 2020s 2010s 2000s 1990s 1980s 1970s 1960s 1950s 1940s 1930s
Browse by Singer Name (Alphabetically): All A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Thumb Song Heading Singer / Movie Music By / Lyricist Actor / Category
thumb coming soon
3.00 - 1 votes
Video of the song from youtube Advertisements

Average Rating : 3.00
Total Vote(s) : 1
Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.








Lyrics of Nasha Bad Jayega - नशा बढ़ जाएगा

nasha bad jayega thodi si sharat kar le
yaar angur ki beti se mohobat kar le

saki tere maikade me apna ghar banana hai
saki tere maikade me apna ghar banana hai
ha saki tere maikade me apna ghar banana hai
fir na kahna pardesi ho fir na kahna pardesi
kya tera thikana hai
saki tere maikade me apna ghar banana hai
saki tere maikade me apna ghar banana hai

jo nasha shabab me hai wo kaha sharabo me
jo nasha shabab me hai wo kaha sharabo me
jo nasha shabab me hai wo kaha sharabo me
pile meri aankho se ye shrab khana hai
saki tere maikade me apna ghar banana hai
saki tere maikade me apna ghar banana hai

aaj ji bhar ke pila mujhko madhosh bana
ek do jaam nahi puri botal laa utha
bekarari na bada tut jayega nasha
sakiya der naa kar mai sharabi hu bada
mai sharabi hu bada ye pari gulabi jo band botal me hai
ye pari gulabi jo band botal me hai
ye pari gulabi jo band botal me hai
jaam me ise bhar se ab hame nachana hai
saki tere maikade me apna ghar banana hai
hey saki tere maikade me apna ghar banana hai

pyar wo nasha hai jo uamr bhar nahi dhalta
pyar wo nasha hai jo uamr bhar nahi dhalta
pyar wo nasha hai jo uamr bhar nahi dhalta
khatam jo kabhi na ho aise ye khazana hai
saki tere maikade me apna ghar banana hai
hey saki tere maikade me apna ghar banana hai

pyaar ki baat na kar chod takrar na kar
jaam bhar de tu mera ek inkaar naa kar
raat baaki hai abhi baat baki hai abhi
bekhudi aur badha hosh baaki hai abhi
hosh baki hai abhi jaam gin ke pita ho wo naya sharabi hai
haan jaam gin ke pita ho wo naya sharabi hai
jaam gin ke pita ho wo naya sharabi hai
mujhko tere aankho me dubana nahana hai
saki tere maikade me apna ghar banana hai
hey saki tere maikade me apna ghar banana hai

fir na kahna pardesi ho fir na kahna pardesi
kya tera thikana hai
saki tere maikade me apna ghar banana hai
saki tere maikade me apna ghar banana hai


lyrics of song Nasha Bad Jayega

Poetic Translation - Lyrics of Nasha Bad Jayega
Let mischief bloom, a touch of reckless grace,
Embrace the vineyard's daughter, find your space.
O, Saki, in your tavern, I shall reside,
O, Saki, in your tavern, my soul will confide.
Then do not ask, "Where is your wandering shore?"
O, Saki, in your tavern, forevermore.
O, Saki, in your tavern, I implore.

The youth's intoxication, a different fire,
Not found in wines, a deeper, fierce desire.
Drink deep from my eyes, a tavern's bright gleam.
O, Saki, in your tavern, a cherished dream.
O, Saki, in your tavern, supreme.

Fill me with madness, let me lose all hold,
Not just a glass, a bottle to unfold.
Do not delay, my frenzy, it is true,
I am the drunkard, in all that I do.
The pink-cheeked fairy, sealed in every jar,
The pink-cheeked fairy, held near and far,
The pink-cheeked fairy, beneath the morning star.
Fill her in a goblet, for me to dance anew.
O, Saki, in your tavern, my fervent view.
O, Saki, in your tavern, my heart's rue.

Love is the nectar that never does fade,
Love is the nectar, a promise made.
Love is the nectar, a fire unbent,
A treasure unending, divinely sent.
O, Saki, in your tavern, my life's call.
O, Saki, in your tavern, embracing all.

Speak not of love, let arguments cease,
Fill up my cup, with utmost release.
The night remains, the whispers still sing,
Increase the oblivion, let madness swing.
The novice counts, the sips he takes,
The novice counts, the choices he makes,
The novice counts, for goodness' sakes.
Within your eyes, I long to drown, to bathe,
O, Saki, in your tavern, my final wraith.
O, Saki, in your tavern, beyond death's wraith.
Then do not ask, "Where is your wandering shore?"
O, Saki, in your tavern, forevermore.
O, Saki, in your tavern, I implore.

This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.



Film cast: Mithun Chakraborty, Samrat, Simran, Gajendra Chauhan, Mohan Joshi, Deepak Shirke, Deven Verma, Rituparna Sengupta
Singer: Mohammad Azi, Babul Supriyo, Vinod Rathod, Kumar Sanu, Poornima
External Links: Sabse Badhkar Hum at IMDB    Sabse Badhkar Hum at Wikipedia
Watch Full Movie: Sabse Badhkar Hum at YouTube    

You may also like songs from these films on HindiGeetMala
Hum Dono (1961)
Hum Dono (1961)
Vishwanath (1978)
Vishwanath (1978)
Aarti (1962)
Aarti (1962)
Dharam Veer (1977)
Dharam Veer (1977)
Mobile (Responsive) Version of this page
FAQ / Help | Disclaimer | Privacy Policy