|
|
Thumb |
Song Heading |
Singer / Movie |
Music By / Lyricist |
Actor / Category |
|
| Video of the song from youtube |
Advertisements |
|
|
|
Lyrics of Nari Kaisi Shan Hai Teri Har Tasvir Mahan Hai Teri - नारी कैसी शान है तेरी हर तस्वीर महान है तेरीnari kaisi shan hai teri har tasvir mahan hai teri
tere unche rup hai kya kya tu hai ma behan aur biwi
tu hai ma behan aur biwi tere unche rup hai kya kya
tu hai ma behan aur biwi tu hai ma behan aur biwi
dukh sah kar sukh deti hai jag ko pyar sikhati hai
sewa kar ke duniya ki tu takdir banati hai
nari kaisi shan hai teri har tasvir mahan hai teri
tere unche rup hai kya kya tu hai ma behan aur biwi
tu hai ma behan aur biwi
ghar ki shobha tujhse hai tu sansar chalati hai
karobar chalati hai tu sarkar chalati hai
nari kaisi shan hai teri har tasvir mahan hai teri
tere unche rup hai kya kya tu hai ma behan aur biwi
tu hai ma behan aur biwi
kal jo sati ho jati thi bikti thi bazaro me
aaj usi ki ronak hai jalsho me darbaro me
nari kaisi shan hai teri har tasvir mahan hai teri
tere unche rup hai kya kya tu hai ma behan aur biwi
tu hai ma behan aur biwi
adaypak hai rakshak hai vighaynik hai ab nari
nari ki kya shakti hai man gayi duniya sari
man gayi duniya dari man gayi duniya sari

|
Poetic Translation - Lyrics of Nari Kaisi Shan Hai Teri Har Tasvir Mahan Hai Teri |
|
A woman's glory, a portrait divine,
In myriad forms, her spirit does shine.
Mother, sister, wife, the roles she'll embrace,
Mother, sister, wife, in time and space.
Mother, sister, wife, her forms take flight,
Bearing sorrow, she gifts joy's light,
Teaching love, she guides the world's heart,
Serving all, she crafts her own art.
A woman's glory, a portrait divine,
In myriad forms, her spirit does shine.
Mother, sister, wife, the roles she'll embrace,
Mother, sister, wife, in time and space.
Home's adornment, her gentle sway,
She steers the world, come what may.
She builds the trade, she guides the state,
A woman's glory, a portrait great.
In myriad forms, her spirit does shine.
Mother, sister, wife, the roles she'll embrace,
Mother, sister, wife, in time and space.
Once a pyre, a market's prize,
Now in grandeur, her spirit flies.
In courts of power, her presence now gleams,
A woman's glory, a world's bright dream.
In myriad forms, her spirit does shine.
Mother, sister, wife, the roles she'll embrace,
Mother, sister, wife, in time and space.
Teacher, guardian, scientist's mind,
Her strength revealed, for all mankind.
The world now bows to her might and grace,
The world now bows to her time and space.
|
|
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
|
 Maa Bahen Aur Biwi |
| Film cast: | Kabir Bedi, Prema Narayan, Raj Kishore, Tabassum, David, Jankidas, Tun Tun | | Singer: | Mahendra Kapoor, Kishore Kumar, Mohammed Rafi, Krishna Kalle, Sharda, Mukesh | | Lyricist: | Qamar Jalalabadi, Vedpal Sharma | | Music Director: | Sharda | | Film Director: | Harbans Kumar | | Film Producer: | Harbans Kumar | | External Links: | Maa Bahen Aur Biwi at IMDB Maa Bahen Aur Biwi at Wikipedia | | Watch Full Movie: | Maa Bahen Aur Biwi at YouTube |
|
|
You may also like songs from these films on HindiGeetMala |
|
|
|