|
|
Thumb |
Song Heading |
Singer / Movie |
Music By / Lyricist |
Actor / Category |
|
| Video of the song from youtube |
Advertisements |
|
|
|
Lyrics of Nal Ranjhe Tay Jogee De - लेडीज एंड जेंटलमैन, पुट योर हैंड्स टूगेदरladies and gentleman, put ur hands togethter
naa day dil pardesi nun
tainu nit da runa pai jaau ga
naa day dil pardesee nun
tainu nit da roona pai jau ga
nal ranjhe tay jogee de
tainu jogan hauna pai jaau ga
mai ishk de alleya jakhman day
khud has has ke muh seen lan gi
je yaar meraa mainu jehar deeve
mai ghat ghat kar ke pee lan gi
naa day dil pardesee nun
tainu nit da roona pai jau ga
nal ranjhe tay jogee de
tainu jogan hauna pai jau ga
mai sassi, sohni, heer wang
hi jan dee bajee lawangi
mai thar vich burtha ho jan gi
mai jal vich goote khawangi
naa day dil pardesi nu
tainu nit da roona pai jau ga
naa day dil pardesi nu
tainu nit da roona pai jau ga
nal ranjhe tay jogee de
tainu jogan hauna pai jau ga
naa day dil pardesi nun
tainu nit da roona pai jau ga
tainu nit da roona pai jau ga
naa day dil pardesi nun
tainu nit da roona pai jau ga
nal ranjhe tay jogee de
tainu jogan hauna pai jau ga
mai ishk de alleya jakhman day
khud has has ke muh seen lan gi
je yar meraa mainu jehar deeve
mai ghat ghat kar ke pee lan gi
naa day dil pardesi nun
tainu nit da roona pai jau ga
nal ranjhe tay jogee de
tainu jogan hauna pai jau ga

|
Poetic Translation - Lyrics of Nal Ranjhe Tay Jogee De |
|
Ladies and gentlemen, let your hands entwine,
Do not give your heart to the transient kind.
You'll weep a river, day by day,
Do not give your heart away.
Like Ranjha, like the yogi of old,
You’ll be a mendicant, stories to be told.
On love's raw wounds, I'll stitch with glee,
myself, the seamstress, willingly.
If my beloved offers poison's sting,
Each drop I'll savor, on it I'll swing.
Do not give your heart to the transient kind.
You'll weep a river, and leave behind
Like Ranjha, like the yogi of old,
You’ll be a mendicant, stories to be told.
Like Sassi, Sohni, Heer, I'll stake my all,
I'll wager life, should love so call.
In desert sands, I'll be reborn to dust,
In the river's depths, in agony, I'll thrust.
Do not give your heart to the transient kind.
You'll weep a river, leave yourself behind,
Do not give your heart away.
You'll weep a river, day by day,
Like Ranjha, like the yogi of old,
You’ll be a mendicant, stories to be told.
Do not give your heart to the transient kind.
You'll weep a river, leave yourself behind.
You'll weep a river, day by day,
Do not give your heart away.
Like Ranjha, like the yogi of old,
You’ll be a mendicant, stories to be told.
On love's raw wounds, I'll stitch with glee,
myself, the seamstress, willingly.
If my beloved offers poison's sting,
Each drop I'll savor, on it I'll swing.
Do not give your heart to the transient kind.
You'll weep a river, and leave behind
Like Ranjha, like the yogi of old,
You’ll be a mendicant, stories to be told.
|
|
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
|
|
You may also like songs from these films on HindiGeetMala |
|
|
|