Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Nakhre Kyu Karti Hai Yar - नखरे क्यूँ करती है यार
ho nakhre kyu karti hai yar, lut gaye ham to pahli baar
hamse aankh mila ke dekh, ho tujhko karna padega pyar
ho nakhre kyu karti hai yar, lut gaye ham to pahli baar
hamse aankh mila ke dekh, ho tujhko karna padega pyar
nakhre kyu karti hai yar
chalti firti tu fulwari, ho chalti firti tu fulwari
tujhme kate kyu hai pyari
ho chalti firti tu fulwari, tujhme kate kyu hai pyari
ho chalti firti tu fulwari, tujhme kate kyu hai pyari
aashik se tu mat takrana, tu hai shesha ham faulad
nakhre kyu karti hai yar
nakhre kyu karti hai yar, lut gaye ham to pahli baar
hamse ankh mila ke dekh, ho tujhko karna padega pyar
nakhre kyu karti hai kyu karti hai kyu
ghar se nikli ho ban than ke
ghar se nikli ho ban than ke , kaise chalti ho tan tan ke
ghar se nikli ho ban than ke , kaise chalti ho tan tan ke
ek din rahogi meri banke, meri bat ko rakhna yad
nakhre kyu karti hai yar
nakhre kyu karti hai yar, lut gaye ham to pahli baar
hamse ankh mil ke dekh, ho tujhko karna padega pyar
nakhre kyu karti hai kyu karti hai kyu
Poetic Translation - Lyrics of Nakhre Kyu Karti Hai Yar
Why this charade, my love, I'm undone, first time struck,
Look into my eyes, and see, you will be bound by love.
Why this charade, my love, I'm undone, first time struck,
Look into my eyes, and see, you will be bound by love.
Why this charade, my love?
You, a garden in bloom, a vibrant scene,
Yet why the thorns, my beloved queen?
You, a garden in bloom, a vibrant scene,
Yet why the thorns, my beloved queen?
You, a garden in bloom, a vibrant scene,
A lover's touch, do not disdain, a mirror I hold, and you, steel's domain
Why this charade, my love?
Why this charade, my love, I'm undone, first time struck,
Look into my eyes, and see, you will be bound by love.
Why this charade, my love?
You leave your home, adorned, beguiled,
How you sway, so proud and styled.
You leave your home, adorned, beguiled,
How you sway, so proud and styled.
One day you'll be mine, a whispered truth, my dear,
Remember my words, hold them near.
Why this charade, my love?
Why this charade, my love, I'm undone, first time struck,
Look into my eyes, and see, you will be bound by love.
Why this charade, my love?
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.