Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Najar Jo Ladti Hai - नज़र जो लड़ती है
nazar jo ladti hai, nazar lad jaane do
nasha jo chadhta hai, nasha chadh jaane do
pyaar me mujhe tum sanam
had se gujar jaane do
nazar jo ladti hai, nazar lad jaane do
nasha jo chadhta hai, nasha chadh jaane do
badan ye pyaar ki amaanat hai
ha badan ye pyaar ki amaanat hai
husn tera hai ya kayamat hai
husn tera hai ya kayamat hai
aaj to rag rag me rang bhar jaane do
nasha jo chadhta hai, nasha chadh jaane do
pyaar me mujhe tum sanam
had se gujar jaane do
nazar jo ladti hai, nazar lad jaane do
nasha jo chadhta hai, nasha chadh jaane do
honth ko honth se sil jaane do
ha honth ko honth se sil jaane do
mujhe baaho me pighal jaane do
mujhe baaho me pighal jaane do
tumko hai dil ki kasam
dil ki kar jaane do
nasha jo chadhta hai, nasha chadh jaane do
pyaar me mujhe tum sanam
had se gujar jaane do
nazar jo ladti hai, nazar lad jaane do
nasha jo chadhta hai, nasha chadh jaane do
Poetic Translation - Lyrics of Najar Jo Ladti Hai
Let eyes meet, let the gaze entwine,
Let intoxication bloom, let the spirit climb.
Beloved, in love's embrace,
Let me cross all bounds of time.
Let eyes meet, let the gaze entwine,
Let intoxication bloom, let the spirit climb.
This body, love's sacred trust,
Yes, this form, a temple of dust.
Is your beauty a dawn, or a reckoning's gust?
Tonight, let color flood every vein,
Let intoxication bloom, let the spirit reign.
Beloved, in love's embrace,
Let me cross all bounds of pain.
Let eyes meet, let the gaze entwine,
Let intoxication bloom, let the spirit climb.
Let lips seal, a vow untold,
Yes, let lips seal, brave and bold.
In your arms, let me melt and unfold,
By the heart's oath, you must hold,
Let intoxication bloom, let the spirit unfold.
Beloved, in love's embrace,
Let me cross all boundaries of old.
Let eyes meet, let the gaze entwine,
Let intoxication bloom, let the spirit climb.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.