Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Nainan ne Chalkaya Neer - नैनन ने छलकाया नीर
nainan ne chhalkaya nir kajal kaahe lgaun sakhi ji
nainan ne chhalkaya nir nainan ne chhalkaya nir
man ki pida har na sakega tan ka jhutha shringar
murli dhun ki pyaasi hun mai baithi hun kab se adhir
nainan ne chhalkaya nir kajal kaahe lgaun sakhi ji
nainan ne chhalkaya nir
jod rahi kyu jod rahi kyu
??? ne bunti rahi kyu khwab
sun naa sake jab do prem
dilo ke taar prem bhare do taar
aasha dip bujha jata hai
aasha dip bujha jata hai
kaun bandhawe dhir kaun bandhawe dhir
nitay devta dwar padhare
aa ja phul khila aa ja phul khila
aayi jiwan me hariyali
khud kaahe badla khud kaahe badla
rote nain hase tan man me lagi dukhon ki bhid
dukho ki bhid dukho ki bhid
Poetic Translation - Lyrics of Nainan ne Chalkaya Neer
My eyes have spilled a river, tears replace kohl, oh friend,
My eyes have spilled a river, my eyes have spilled a river.
False adornments of the body cannot soothe the soul's deep ache,
I thirst for the flute's melody, restless, I have waited long.
My eyes have spilled a river, tears replace kohl, oh friend,
My eyes have spilled a river.
Why do I weave, why do I weave?
??? I kept weaving dreams
When two loves cannot hear,
Two cords of love from the heart's threads.
The lamp of hope soon fades,
The lamp of hope soon fades,
Who will offer solace, who will offer solace?
Eternal deities arrive at the door,
Come, flower blooms, come, flower blooms,
Greenery has come to life,
Why did it change itself, why did it change itself?
Weeping eyes, a smiling body, a crowd of sorrows gathers in the heart,
A crowd of sorrows, sorrows, sorrows, sorrows,
A crowd of sorrows, sorrows, sorrows.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.