Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Naina Tose Lage (Female) - तुझसे नज़र जो हठती नहीं है
tujhse nazar jo hatthi nahi hai
naino ne teri saazish rachi hai
ye ishq ki shaayad nayi kaarigari hai
dil ko mere mujhpe nahi tujhpe yakeen hai
tere piche bhaage naina tose lage
ho din raate jaage
bas tohe soche man banwra
soche na aage, naina tose lage
hota tha ye pehle nahi ik pal ko ab behle nahi
anjaam se hai bekhabar kaisa hua ispe asar
ziddi hai man battiyan meri sab radd kare
pachtayega kyon ishk mein dil had kare hai
tere pichhe baage naina tose laage
ho din raate jaage
bas tohe soche man banwra
soche na aage, naina tose lage
tujhse nazar jo hatthi nahi hai
naino ne teri saazish rachi hai
ye ishq ki shaayad nayi kaarigari hai
dil ko mere mujhpe nahi tujhpe yakeen hai
tere piche bhaage naina tose lage
ho din raate jaage
bas tohe soche man banwra
soche na aage, naina tose lage
Poetic Translation - Lyrics of Naina Tose Lage (Female)
From you, my gaze cannot retreat,
Your eyes have woven a secret, sweet.
A new craft, this love, it seems,
My heart trusts you, not my own dreams.
Chasing you, my eyes now cling,
Day and night, my soul does sing.
This restless mind, it thinks of you,
Unknowing, what lies waiting, true.
My eyes now cling.
Never this way, before I knew,
Not for a moment, my heart subdued.
Unaware of the end, it seems,
What power has seized my inner streams?
This stubborn heart, it scorns my pleas,
Why does love push beyond all ease?
Chasing you, my eyes now cling,
Day and night, my soul does sing.
This restless mind, it thinks of you,
Unknowing, what lies waiting, true.
My eyes now cling.
From you, my gaze cannot retreat,
Your eyes have woven a secret, sweet.
A new craft, this love, it seems,
My heart trusts you, not my own dreams.
Chasing you, my eyes now cling,
Day and night, my soul does sing.
This restless mind, it thinks of you,
Unknowing, what lies waiting, true.
My eyes now cling.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.