Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Naina To Dukhan Laage - नैना तो दुखन लगे
aisa lage panth nihare nihar
naina to dukhan lage panth nihare nihar
har dhadkan papiha bani piya pukar pukar
chanda re mori patiyaan le ja patiyaan le ja
saajan ko pahuncha de re
vo likh sake javaab unhein
tu mera pata bata de re chanda re
chanda re mori patiya le ja patiya le ja
sajani ko pahuncha de re vo likh sake javaab
palakon ki hai kalam banaayi
kaajal bah kar bani siyaahi
kaise likhun kahaani gam ki
tu hi mujhe bata de re chanda re
mori patiyaan le ja patiyaan le ja
saajan ko pahuncha de re chanda re
ham kush hain gam diya hai tune
ye ehasaan kiya hai tune
jahaan raho kush raho meri is duwa
ka asar dikha de re chanda re
mori patiya le ja patiya le ja
sajani ko pahuncha de re
o aakaash ke sundar darpan
tu hi sajani tu hi saajan
bichhade dilon ko phir se mila de
rota chaman hansa de re chanda re
mori patiyaan le ja patiyaan le ja
saajan ko pahuncha de re
vo likh sake javaab unhein
tu mera pata bata de re chanda re
Poetic Translation - Lyrics of Naina To Dukhan Laage
Paths I tread, paths I scan,
My eyes ache, searching, scanning.
Each heartbeat, a *papiha*, a plea,
Crying "Pia! Pia!" endlessly.
O Moon, carry my letters, oh carry,
Deliver them to my Beloved, carry.
May they write a reply,
Tell them my address, Moon, oh tell.
Moon, carry my letters, oh carry,
Deliver them to my Beloved, carry.
May they write a reply.
Eyelashes fashioned into a pen,
Kajal's tears, the ink within.
How to write the tale of grief?
Show me, Moon, give me relief.
Carry my letters, oh carry,
Deliver them to my Beloved, carry.
I am glad for the sorrow you gave,
This kindness you did for me, you save.
Wherever you are, be joyful, I pray,
Let my blessing's power show the way, Moon, oh.
Carry my letters, oh carry,
Deliver them to my Beloved, carry.
O beautiful mirror of the sky,
You are the Beloved, you are I.
Reunite hearts, now torn apart,
Make the weeping garden laugh again, Moon, oh.
Carry my letters, oh carry,
Deliver them to my Beloved, carry.
May they write a reply,
Tell them my address, Moon, oh tell.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.