Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Is Judai Me Phirte Hai Mare Mare, Naina Thak Thak Hare - इस जुदाई में फिरते है मारे मारे नैना थक थक हारे
is judai me, is judai me
firte hai, firte hai mare mare, firte hai mare mare
tujhe dhundte tujhe dhundte
tujhe dhundte tujhe dhundte dhundte haye
naina thak thak hare, naina thak thak hare
naina thak thak hare, naina thak thak hare
naina thak thak hare, naina thak thak hare
muskuraye the kabhi jisme wo lamhe wo lamhe
bat chuke bat chuke
tum juda ho ham juda hai haye
sare riste sare riste kat chuke kat chuke
us kinare tum ho o
us kinare tum khade ho or ham is kinare
us kinare tum khade ho or ham is kinare
naina thak thak hare, ho naina thak thak hare
naina thak thak hare
naina thak thak hare, ho naina thak thak hare
naina thak thak hare
kal jo apni thi aaj dusman wo bahare
wo bahare ban gayi, ban gayi
is jahan ki jhuthi rasme kyo diware
kyo diware ban gai, ban gayi
jhuthe lagte jhuthe lagte ab to jindagi ke rang sare
jhuthe lagte ab to jindagi ke rang sare, haye
naina thak thak hare, ho naina thak thak hare
naina thak thak hare
naina thak thak hare, ho naina thak thak hare
naina thak thak hare
Poetic Translation - Lyrics of Is Judai Me Phirte Hai Mare Mare, Naina Thak Thak Hare
In this parting, in this parting,
We wander, we wander, wounded, we wander.
Seeking you, seeking you,
Seeking you, seeking you, searching, alas.
These eyes, weary, so weary,
These eyes, weary, so weary,
These eyes, weary, so weary,
These eyes, weary, so weary.
Moments that once smiled, those moments,
Shattered, scattered,
You are gone, and we are gone, alas.
All ties, all ties, severed, severed.
On that shore, you are…
On that shore, you stand, and we on this.
On that shore, you stand, and we on this.
These eyes, weary, oh weary,
These eyes, weary, so weary,
These eyes, weary,
These eyes, weary, oh weary,
These eyes, weary.
Springs that were ours, now our enemies,
Those springs, have become, have become,
False customs of this world, walls,
Why walls, have become, have become?
False seem, false seem, now all the colors of life,
False seem, now all the colors of life, alas.
These eyes, weary, oh weary,
These eyes, weary, so weary,
These eyes, weary,
These eyes, weary, oh weary,
These eyes, weary.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
Comments for lyrics of song "Is Judai Me Phirte Hai Mare Mare, Naina Thak Thak Hare"
Kamran Akmal on Tuesday, August 18, 2015 Very heart touching song...i luv this song...
A amazing
ROHIT TIWARI on Wednesday, July 10, 2013 my best song..ilike this song...
Akhilesh Srivastava on Sunday, January 19, 2014 nice sad song