Enter Search Text




Popular Lists (Geetmala)
Raag Based Songs
Binaca Geetmala Topper
Binaca Geetmala Annual List
1953 1954 1955 1956
1957 1958 1959 1960
1961 1962 1963 1964
1965 1966 1967 1968
1969 1970 1971 1972
1973 1974 1975 1976
1977 1978 1979 1980
1981 1982 1983
Movie Summary
Blockbuster Movies
Blockbuster Movies 2
Blockbuster Movies 3
Lata - Madhubala
Lata - Nargis
Lata - Meena Kumari

Lata Mangeshkar
Mohd. Rafi
Kishore Kumar
Asha Bhosle
Geeta Dutt
Manna Dey
Mukesh
Talat Mahmood
Mahendra Kapoor
Kumar Sanu
Arijit Singh
Shreya Ghoshal

Sahir Ludhianvi
A Tribute to Manna Dey
Binaca Geetmala
Anarkali

Bollywood4u
Bollywood Gallerynew
Dimple Kapadia - dimple_kapadia_020.jpg
Dimple Kapadia


Search Film
Browse Movie Titles (Alphabetically): 0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Yearwise: 1964 1963 1962 1961 1960 1959 1958 2020s 2010s 2000s 1990s 1980s 1970s 1960s 1950s 1940s 1930s
Browse by Singer Name (Alphabetically): All A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Thumb Song Heading Singer / Movie Music By / Lyricist Actor / Category
thumb coming soon
4.20 - 5 votes
Video of the song from youtube Advertisements

Average Rating : 4.20
Total Vote(s) : 5
Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.








Lyrics of Naina Naina Tere Naina Kamal Karte Hai - नैना नैना तेरे नैना कमाल करते है

naina naina tere naina naina
tere naina kamaal karte hai
naina naina tere naina naina
tere naina kamaal karte hai
chaina chaina liye jaaye chaina
bura dil ka haal karte hai
khud jawab dete hai
khud sawal karte hai

naina naina tere naina naina
tere naina kamaal karte hai
chaina chaina liye jaaye chaina
bura dil ka haal karte hai
khud jawab dete hai
khud sawal karte hai
naina naina tere naina naina
tere naina kamaal karte hai
hai sau samandar naino mein tere
doobe hai inme sau khwab mere
(naina-naina tere, naina naina tere
naina naina tere naina)

hai sau samandar naino mein tere
doobe hai inme sau khwab mere
palkon pe teri meri neend soye
tere sang jaage mere savere
kabhi hauslo ko hawa de
kabhi faashlo ko badha de
kabhi hauslo ko hawa de
kabhi faashlo ko badha de
dil sambhal nahi paata
aisi chaal chalte hai
naina naina tere naina naina
tere naina kamaal karte hai
kaise main samjhun naino ki bhansa
kabhi dard bakshe, kabhi de dilasha
kaise main samjhun naino ki bhansa
kabhi dard bakshe, kabhi de dilasha
sharmo haya ki hadein todd jaaye
mere dil pe apne nishaan chhod jaaye

mahfil mei karke gustaakhi
tanhaayi mein maange maafi
mahfil mei karke gustaakhi
tanhaayi mein maange maafi
ye jahaan ki rashmo ka
kab khayal karte hai
naina naina tere naina naina
tere naina kamaal karte hai
chaina chaina liye jaaye chaina
bura dil ka haal karte hai
khud jawab dete hai
khud sawal karte hai
naina naina tere naina naina
tere naina kamaal karte hai.

Poetic Translation - Lyrics of Naina Naina Tere Naina Kamal Karte Hai
Eyes, oh eyes, your eyes, your eyes,
Your eyes, they weave a wondrous guise.
Eyes, oh eyes, your eyes, your eyes,
Your eyes, they work their magic wise.
Peace, oh peace, they steal my peace,
My heart's despair, they do release.
They answer questions, ask their own,
Eyes, oh eyes, your eyes, alone.
Eyes, oh eyes, your eyes, your eyes,
Your eyes, they weave a wondrous guise.
Peace, oh peace, they steal my peace,
My heart's despair, they do release.
They answer questions, ask their own.

Eyes, oh eyes, your eyes, your eyes,
Your eyes, they weave a wondrous guise.
Such oceans in your eyes reside,
Where a hundred dreams now gently glide.
Such oceans in your eyes reside,
Where a hundred dreams now softly ride.
On your lashes, my slumber sleeps,
With you, my dawns, my spirit keeps.
Sometimes giving hope its flight,
Sometimes harvests in the light.
Sometimes giving hope its flight,
Sometimes harvests in the light.
My heart confused, cannot see,
The games they play so artfully.
Eyes, oh eyes, your eyes, your eyes,
Your eyes, they weave a wondrous guise.

How can I grasp their silent tongue,
Bestowing pain, then solace sung?
How can I grasp their silent tongue,
Bestowing pain, then solace sung?
They break the bounds of modesty's plea,
And leave their mark on my heart, you see.
In the gathering, they dare to start,
In solitude, they seek my heart.
In the gathering, they dare to start,
In solitude, they seek my heart.

Of worldly rules, they take no heed,
Eyes, oh eyes, your eyes, indeed.
Eyes, oh eyes, your eyes, your eyes,
Your eyes, they weave a wondrous guise.
Peace, oh peace, they steal my peace,
My heart's despair, they do release.
They answer questions, ask their own,
Eyes, oh eyes, your eyes, alone.
Your eyes, they weave a wondrous guise.

This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.



Film cast: Archana Shastri, Kunaal Roy Kapur, Nazia Hussain, Pooja Bisht, Rajniesh Duggal, Shafaq Naaz
Singer: Mohammed Irfan, Nakul Chhawchharia, Vardan Singh, Meenal Jain, Bhargavi Pillai
Lyricist: Anjan Sagri, Ravi Chopra I
Music Director: Vardan Singh, Ravi Chopra I
Film Director: Ravinder Jeet Dariya
Film Producer: Rajiv S. Ruia
External Links: Mushkil at IMDB    
Watch Full Movie: Mushkil at YouTube    

You may also like songs from these films on HindiGeetMala
Saawan Ko Aane Do (1979)
Saawan Ko Aane Do (1979)
Samadhi (1950)
Samadhi (1950)
Izzat (1968)
Izzat (1968)
Jaal (1952)
Jaal (1952)
Mobile (Responsive) Version of this page
FAQ / Help | Disclaimer | Privacy Policy