Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Naina Jo Ladte Hain - नैना जो लड़ते हैं
naina jo ladte hain, ladne de o piya
naino ki keetabe padhne de o piya
nain mere nakaare nain, padh na paye tere kaare nain
anpadh yeh bechare hain, shararat sikha de inhe
nasamjh nakaare hain, ishare dikha de inhe
naina jo ladte hain, ladne de o piya
naino ki keetabe padhne de o piya
naina jo ladte hain, ladne de o piya
naino ki keetabe padhne de o piya
tu jo palko ke panne palte to chahat padhu main
teri nazro pe likhe lafzo ki aahat sunu main
har haraf tu padhne de, zuban ishq chadhne de
naino ki shararate badhti hain to badhne de
naino se chheen le chaina
naina jo ladte hain, ladne de o piya
naino ki keetabe padhne de o piya
nazro ko padh ke yeh jaana naadan the kitne hum
dil ne yeh mana dhadkan se anjaan the kitne hum
ab sukoon mil gaya, mujhko tu jo mil gaya
nain tere dekhte dekh kaise dil gaya
khwaabo ko mil gayi raina
naina jo ladte hain, ladne de o piya
naino ki keetabe padhne de o piya
naina jo ladte hain, ladne de o piya
naino ki keetabe padhne de o piya
Poetic Translation - Lyrics of Naina Jo Ladte Hain
Let eyes clash, let them, O Love,
Let me read the book of eyes, O Love.
My eyes are naught, they cannot read,
The dark script your eyes decree.
These ignorant eyes, they cannot see,
Teach them mischief, set them free.
These foolish eyes, they don't yet know,
Show them the signs, and watch them grow.
Let eyes clash, let them, O Love,
Let me read the book of eyes, O Love.
Let eyes clash, let them, O Love,
Let me read the book of eyes, O Love.
When you turn the pages of your lashes,
I will read the longing that flashes.
The whispers written in your gaze,
I will listen to their hidden maze.
Let every word you speak be mine,
Let love's language intertwine.
If the eyes' mischief starts to swell,
Let it rise, the joyous spell.
Steal peace from my very core,
Let eyes clash, let them, O Love,
Let me read the book of eyes, O Love.
Reading your gaze, I now perceive,
How innocent we used to believe.
My heart now knows, it understands,
How distant we were from beating hands.
Now peace descends, I understand,
Now that I'm with you, close at hand.
My eyes see yours, and they can see
How my heart is now set free.
Dreams now find their night's embrace,
Let eyes clash, let them, O Love,
Let me read the book of eyes, O Love.
Let eyes clash, let them, O Love,
Let me read the book of eyes, O Love.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.