Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Nahi Kahi Thi Baat Jo Tune Kabhi - नहीं कही थी बात जो तूने कभी
nahi kahi thi baat jo tune kabhi
nahi suni thi baat jo maine kabhi
baaton hi baaton me tere honto par
woh aa gayi, dil dhadaka gayi
nahi kahi thi baat jo tune kabhi
nahi suni thi baat jo maine kabhi
baaton hi baaton me tere honto par
woh aa gayi, dil dhadaka gayi
main toh samajhati thi ke, tujhe parwaah nahi
main toh samajhati thi ke, tujhe parwaah nahi
main chaahati hoon tujhako, tujhe mri chaah nahi
sapano ke raahon me tu mere humraah nahi
tere bhi dil me thi meri ulfat chhupi
tere bhi dil me thi meri ulfat chhupi
baaton hi baaton me tere honto par
woh aa gayi, main toh itara gayi
jab se meri duniya me, tu pyaar laayi hai
jab se meri duniya me, tu pyaar laayi hai
sach keh raha hoon tu hi, iss dil pe chhaayi hai
yeh baat lekin maine, khud se bhi chhupaayi hai
dil hi dil me, jo tamanna thi meri
dil hi dil me, jo tamanna thi meri
baaton hi baaton me mere honto par
woh aa gayi, faasalein mita gayi
nahi kahi thi baat, jo maine kabhi
nahi suni thi baat, jo tune kabhi
baaton hi baaton me tere honto par
woh aa gayi, dil dhadaka gayi
Poetic Translation - Lyrics of Nahi Kahi Thi Baat Jo Tune Kabhi
The unspoken words you held within,
The unheard whispers, where had they been?
In the flow of talk, upon your lips,
It bloomed forth, my heart it skips.
The unspoken words you held within,
The unheard whispers, where had they been?
In the flow of talk, upon your lips,
It bloomed forth, my heart it skips.
I thought you cared not, cold and far,
I thought you cared not, like a star.
I yearned for you, you felt no need,
No companion on the dream I plead.
Yet in your heart, my love did hide,
Yet in your heart, deep inside.
In the flow of talk, upon your lips,
It bloomed forth, my heart now tips.
Since love you brought into my world,
Since love, my spirit has unfurled.
I swear to you, you fill my soul,
A secret I kept, beyond control.
The wish I held, inside my breast,
The wish I held, within my chest.
In the flow of talk, upon your lips,
It bloomed forth, dissolving the mists.
The unspoken words I never said,
The unheard whispers, where had they fled?
In the flow of talk, upon my lips,
It bloomed forth, my heart it skips.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.