Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Nahi Chahiye Rang Mahal - नहीं चाहिये रंग महल
nahi chahiye rang mahal na dhan daulat ki shan
hum to mange tujhse malik ek santosh ka daan
ki ghar ghar me khushhali ho sada sukh ki haryali ho
nahi chahiye rang mahal na dhan daulat ki shan
hum to mange tujhse malik ek santosh ka daan
tune humko janam diya hai tu hi palanhar
teri daya se fule fale hum sab ka ghar sansar
tune humko janam diya hai tu hi palanhar
teri daya se phule phale hum sab ka ghar sansar
nahi chahiye hire moti
nahi chahiye hire moti nahi ratano ke haar
hum to mange tujhse malik ek santosh ka daan
sukh ke badale dukh dene ki ager bhawana teri
dukh ko sahne ki shakti de yahi prarthana meri
sukh ke badale dukh dene ki ager bhawana teri
dukh ko sahne ki shakti de yahi prarthana meri
kisi ke age hath na failaye
apni mahnat ka sukh paye itna de vardan
hum to mange tujhse malik ek santosh ka daan
ki ghar ghar me khushhali ho sada sukh ki haryali ho
nahi chahiye rang mahal na dhan daulat ki shan
hum to mange tujhse malik ek santosh ka daan
Poetic Translation - Lyrics of Nahi Chahiye Rang Mahal
No palace of hues, nor wealth's bright gleam,
From you, O Master, contentment we dream.
May joy in each home forever reside,
In verdant abundance, let happiness glide.
No palace of hues, nor wealth's bright gleam,
From you, O Master, contentment we dream.
You gave us birth, you are our sustainer,
By your grace, may our world become vainer.
You gave us birth, you are our sustainer,
By your grace, may our world become vainer.
No diamonds desired, nor pearls in a row,
From you, O Master, contentment we know.
If sorrow you send, in place of all ease,
Then strength to endure, we beg on our knees.
If sorrow you send, in place of all ease,
Then strength to endure, we beg on our knees.
May we never reach out, with hand in despair,
But reap from our labor, the fruits we can share.
From you, O Master, contentment we claim,
May joy in each home forever remain,
In verdant abundance, let happiness glide.
No palace of hues, nor wealth's bright gleam,
From you, O Master, contentment we dream.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.