Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Nadan Na Ban Pachtayega Mujhe Mat Chhuna Jal Jaayga - नादान ना बन पछतायेगा मुझे मत छूना जल जायेगा
nadan na ban pachtayega
mujhe mat chuna jal jayega
nadan na ban pachtayega
mujhe mat chuna jal jayega
angara hu, angara hu
nadan na ban pachtayega
mujhe mat chuna jal jayega
mai dahakti aag hu jindagi ka raag hu
kya kaha jara sun hamnashi
tu hai mere samne mai hu tere samne
faisla abhi hoga yahi
hath na aage badha baat na aage badha
sambhalna meri ja
sambhalna meri ja shole hai bhadke hue
dekh dekh dekh dekh
nadan na ban pachtayega
mujhe mat chuna jal jayega
angara hu, angara hu
nadan na ban pachtayega
mujhe mat chuna jal jayega
chhod de gustakhiya husn ki chingariya
bekhabar jala dengi tujhe
ye najar ki bijliya lengi jab angdaiya
khak me mila dengi tujhe
wo sanam hi aur hai dhundti hu mai jise
wo yaha mai yaha
wo yaha mai yaha manjil hai meri yahi
dekh dekh dekh dekh
nadan na ban pachtayega
mujhe mat chuna jal jayega
angara hu, angara hu
Poetic Translation - Lyrics of Nadan Na Ban Pachtayega Mujhe Mat Chhuna Jal Jaayga
Do not be naive, you'll regret it,
Do not touch me, you will burn.
Do not be naive, you'll regret it,
Do not touch me, you will burn.
I am a burning ember, an ember I am,
Do not be naive, you'll regret it,
Do not touch me, you will burn.
I am the fervent fire, a song of life's desire,
What did you say, listen, companion?
You are before me, I am before you,
The judgment will be now, here.
Do not reach out your hand, do not speak further,
Be careful, my dear,
Be careful, my dear, the flames are ignited,
See, see, see, see...
Do not be naive, you'll regret it,
Do not touch me, you will burn.
I am a burning ember, an ember I am,
Do not be naive, you'll regret it,
Do not touch me, you will burn.
Release your impudence, sparks of beauty,
Unaware, they will consume you.
When these lightning eyes begin to stir,
They will reduce you to dust.
That beloved is elsewhere, the one I seek,
He is there, I am here,
He is there, I am here, my destination is here.
See, see, see, see...
Do not be naive, you'll regret it,
Do not touch me, you will burn.
I am a burning ember, an ember I am.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.