Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Naam Jiska Zinda Dili Hai Wahi Zindagi - नाम जिसका जिंदा दिली है वही जिंदगी
nam jiska jindadili hai wahi jindagi
hardam ho jawani se bhari hai wahi jindagi
phulo se mahkati rahe taro si chamakti rahe
hai wahi jindagi
nam jiska jindadili hai wahi jindagi
hardam ho jawani se bhari hai wahi jindagi
dar mat sagar jhuke na kahi par ruke na kahi par
bijli ki tarah neele gagan se par failaye
udti jaye panchi ki tarah
dar mat sagar jhuke na kahi par ruke na kahi par
bijli ki tarah neele gagan se par failaye
udti jaye panchi ki tarah
mastiyo me jhume kato ko chume kabhi
nam jiska jindadili hai wahi jindagi
hardam ho jawani se bhari hai wahi jindagi
phulo se mahkati rahe taro si chamakti rahe
hai wahi jindagi
nam jiska jindadili hai wahi jindagi
hotho par jo rag liye ho
chahat ki ho dil me aag liye
muskaye to phul khil jaye
jal jal jaye raho me diye
hotho par jo rag liye ho
chahat ki ho dil me aag liye
muskaye to phul khil jaye
jal jal jaye raho me diye
dubte dilo me bharde dhadkan jo nayi
nam jiska jindadili hai wahi jindagi
hardam ho jawani se bhari hai wahi jindagi
phulo se mahkati rahe taro si chamakti rahe
hai wahi jindagi
nam jiska jindadili hai wahi jindagi
Poetic Translation - Lyrics of Naam Jiska Zinda Dili Hai Wahi Zindagi
That which is called 'Joy' - that is Life,
Forever brimming with youth - that is Life.
Paths perfumed by blossoms, paths that gleam like stars,
That is Life.
That which is called 'Joy' - that is Life,
Forever brimming with youth - that is Life.
Fear not, O sea, bend not, halt not anywhere,
Like lightning, wings unfurled from the blue sky,
Soar on, like a bird in flight.
Fear not, O sea, bend not, halt not anywhere,
Like lightning, wings unfurled from the blue sky,
Soar on, like a bird in flight.
Dance in revelry, kiss the thorns sometimes,
That which is called 'Joy' - that is Life,
Forever brimming with youth - that is Life.
Paths perfumed by blossoms, paths that gleam like stars,
That is Life.
That which is called 'Joy' - that is Life.
Upon your lips, a melody you hold,
Desire's fire within your heart you keep,
If you smile, then flowers bloom,
And lamps ignite along the path.
Upon your lips, a melody you hold,
Desire's fire within your heart you keep,
If you smile, then flowers bloom,
And lamps ignite along the path.
Fill sinking hearts with a new, vibrant beat,
That which is called 'Joy' - that is Life,
Forever brimming with youth - that is Life.
Paths perfumed by blossoms, paths that gleam like stars,
That is Life.
That which is called 'Joy' - that is Life.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.