Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Naa Mohabbat Na Dosti - ना मोहब्बत ना दोस्ती के लिए
na mohabbat na dosti ke liye
waqt rukata nahi kisi ke liye
na mohabbat na dosti ke liye
waqt rukata nahi kisi ke liye
dil ko apne saja na de yu hi
dil ko apne saja na de yu hi
is jamane ki berukhi ke liye
waqt rukata nahi kisi ke liye
na mohabbat na dosti ke liye
waqt rukata nahi kisi ke liye
kal jawani ka hsar kya hoga
kal jawani ka hsar kya hoga
soch le aaj do ghadi ke liye
waqt rukata nahi kisi ke liye
soch le aaj do ghadi ke liye
waqt rukata nahi kisi ke liye
har koi pyar dhundhta hai yaha
har koi pyar dhundhta hai yaha
apni tanha si jindagi ke liye
waqt rukata nahi kisi ke liye
na mohabbat na dosti ke liye
waqt rukata nahi kisi ke liye
waqt ke sath sath chalta rahe
waqt ke sath sath chalta rahe
yahi behatar hai aadmi ke liye
waqt rukata nahi kisi ke liye
na mohabbat na dosti ke liye
waqt rukata nahi kisi ke liye
Poetic Translation - Lyrics of Naa Mohabbat Na Dosti
Not for love, nor for the sake of a friend,
Time stands still, for none, till the very end.
Not for love, nor for the sake of a friend,
Time stands still, for none, till the very end.
Do not burden your heart with such pain,
Do not burden your heart with such pain,
For this world's cold, indifferent reign.
Time stands still, for none, till the very end.
Not for love, nor for the sake of a friend,
Time stands still, for none, till the very end.
What fate awaits youth, in the coming days?
What fate awaits youth, in the coming days?
Ponder this now, in these fleeting ways.
Time stands still, for none, till the very end.
Ponder this now, in these fleeting ways.
Time stands still, for none, till the very end.
Each seeks love, in this mortal sphere,
Each seeks love, in this mortal sphere,
For their lone life, to hold ever dear.
Time stands still, for none, till the very end.
Not for love, nor for the sake of a friend,
Time stands still, for none, till the very end.
Walk with time, its relentless flow,
Walk with time, its relentless flow,
This is best, for all that we know.
Time stands still, for none, till the very end.
Not for love, nor for the sake of a friend,
Time stands still, for none, till the very end.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.