Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Na Le Ke Jao, Mere Dost Ka Janaja Hai - ना ले के जाओ, मेरे दोस्त का जनाज़ा हैं
na le ke jao mere dost ka janaaza hai
na le ke jao mere dost ka janaaza hai
abhi toh garm hai mitti yeh jism taza hai
abhi toh garm hai mitti yeh jism taza hai
na le ke jao mere dost ka janaaza hai
ulajh gayi hai kahi sans khol do iss ki
labo pe aayi hai jo baat puri karne do
baat puri karne do
abhi ummid bhi zinda hai, gam bhi taza hai
na le ke jao mere dost ka janaaza hai
abhi toh garm hai mitti yeh jism taza hai
jagao isko gale mil ke alvida toh kahu
yeh kaisi ruksati hai, yeh kya salika hai
yeh kya salika hai
abhi toh jine ka har ek jakhm taza hai
na le ke jao mere dost ka janaaza hai
abhi toh garm hai mitti yeh jism taza hai
lyrics typed by: neha gupta
Poetic Translation - Lyrics of Na Le Ke Jao, Mere Dost Ka Janaja Hai
Don't carry away my friend's funeral pyre,
Don't carry away my friend's funeral pyre.
The earth still warms, his form is still new,
The earth still warms, his form is still new.
Don't carry away my friend's funeral pyre.
Somewhere, his breath is tangled, let it free,
The words upon his lips, let them complete,
Let them complete.
Hope still lives, and grief is still new,
Don't carry away my friend's funeral pyre.
The earth still warms, his form is still new.
Awaken him, embrace him, bid farewell,
What kind of parting is this, what custom is here,
What custom is here?
Life's every wound still freshly blooms,
Don't carry away my friend's funeral pyre.
The earth still warms, his form is still new.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
Comments for lyrics of song "Na Le Ke Jao, Mere Dost Ka Janaja Hai"
monuvimalesh on Sunday, March 07, 2010 Beautiful lyrics, full of tears and inner sorrow and frustrationssssssss...marvelous!!
anzaa1000 on Wednesday, March 10, 2010 wow i ws searching fr this song sice i watched d movie,very touching great song
queennikki01 on Sunday, February 21, 2010 Such an Emotional Song. Very Sorrowful. Thanks for sharing.
Dezi Alien on Tuesday, March 16, 2010 wish they make more songss of this standrad..frm every
aspect.lyrics...composing, singing, n cinematography...wallah..soo
close to reality!!!!!!
Maria Kalandia on Tuesday, November 17, 2015 hi whaz my evriting my love my heppy my boifrend whaz my life my huzbend my
best friend my evriting but I lose bicoze he dae