Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Naa Baba Naa Baba (Ii) - ना बाबा ना बाबा
afasana afsana
kya hai mera afsana
kaise hua main diwana
na baba na baba na baba na
aurat ka bharosa na baba
dengi ye dhokha ha baba
na baba na baba na baba na
aurat ka bharosa na baba
dengi ye dhokha han baba
ek nahi do nahi teen nahi char
ye sari ki sari hai bewafa
na baba na baba na baba na
inka bharosa na baba
na baba na baba na baba
aurat ka bharosa na baba
na baba na baba na baba
aurat ka bharosa na baba na
dengi ye dhokha han baba
ek nahi do nahi teen nahi char
ye sari ki sari hai bewafa
na baba na baba na baba na baba
inka bharosa na baba
gudiya badi hasi hai dekho to
kuch bolti nahi hai dekho to
baho me chhupalu to na bole
hotho se lagalu to na bole
zara ise doli me baitha do
mangalsutr to pahna do
chang ajab fir khan jaye
khar mahabharat ban jaye
chang ajab fir khan jaye
khar mahabharat ban jaye
seene me dil nahi inke
yaar koi kaise kahe inhe dilruba
na baba na baba na baba na
na baba na baba na baba na
inka bharosa na baba
na baba na baba na baba na
inka bharosa na baba
na baba na baba na baba na
inka bharosa na baba
kaise yaha koi mar jaye
chaho to maut bhi na aaye
fanda gale jab pad jaye
kaise koi suli chadh jaye
is chakkar me jo aaye
ho na diwana ho jaye
humko kuch na karne de
jeene de na marne de
humko kuch na karne de
jeene de na marne de
ye nahi wo nahi mere yaar
ye sari ki sari hain bewafa
na baba na baba na baba na
inka bharosa na baba
na baba na baba na baba na
han rab ka bharosa na baba na
dengi ye dhokha han baba
ek nahi do nahi teen nahi char
ye sari ki sari hai bewafa
na baba na baba na baba
inka bharosa na baba
Poetic Translation - Lyrics of Naa Baba Naa Baba (Ii)
A tale, a tale, what is my tale?
How did I become a madman?
No father, no father, no father, trust not a woman, father
They will betray you, yes father, no father, no father, no father
Trust not a woman, father, they will betray you, yes father
Not one, not two, not three, not four, all of them are faithless
No father, no father, no father, no father, trust them not, father
No father, no father, no father, trust not a woman, father
No father, no father, no father, trust not a woman, father
They will betray you, yes father, not one, not two, not three, not four
All of them are faithless, no father, no father, no father
Trust them not, father
The doll is beautiful, look at her, she does not speak, look at her
If I hide her in my arms, she doesn't speak, if I touch her lips, she doesn't speak
Just seat her in a palanquin, adorn her with a mangalsutra
Then a strange clang will sound, and a great Mahabharata will begin
Then a strange clang will sound, and a great Mahabharata will begin
They have no heart in their chest, friend, how can one call them beloved?
No father, no father, no father, no father, no father, no father
Trust them not, father, no father, no father, no father
Trust them not, father, no father, no father, no father
Trust them not, father
How can one die here, if you wish, even death will not come
When the noose falls around the neck, how can one be crucified?
Whoever enters this cycle, will become a madman
They let us do nothing, neither let us live nor die
They let us do nothing, neither let us live nor die
Not this, not that, my friend, all of them are faithless
No father, no father, no father, trust them not, father
No father, no father, no father, trust not a woman, father
They will betray you, yes father, not one, not two, not three, not four
All of them are faithless, no father, no father, no father
Trust them not, father
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.