|
|
Thumb |
Song Heading |
Singer / Movie |
Music By / Lyricist |
Actor / Category |
|
| Video of the song from youtube |
Advertisements |
|
|
|
Lyrics of Na Roko Ram Ko Logon - ना रोको राम को लोगोna roko ram ko logo vidhi ka kaam hone do
ayodhya ka sakal sansar me ab naam hone do
chale banwas ko jo unka ban me makam hone do
avadh ke ladle ko tum jagat ka ram hone do
jagat ka ram hone do
in jane walo ko koi na manana
inko to jana re bhai inko hai jana
in jane walo ko koi na manana
inko to jana re bhai inko hai jana
chali aandhiyo ke path pe raghukul ki jyoti
chali aandhiyo ke path pe raghukul ki jyoti
gup chup luta na bhai ankhiyo ke moti
gup chup luta na bhai ankhiyo ke moti
aaj apne dil ko logo pathar banana
in jane walo ko koi na manana
inko to jana re bhai inko hai jana
sone ke mukut wale to jag me anek re
kato ka jo taj pahne lakho me wo ek re
sone ke mukut wale to jag me anek re
kato ka jo taj pahne lahko me wo ek re
aaj inko karne do re wan me thikana
in jane walo ko koi na manana
inko to jana re bhai inko hai jana
in jane walo ko koi na manana
inko to jana re bhai inko hai jana

|
Poetic Translation - Lyrics of Na Roko Ram Ko Logon |
|
Let not your hands stay fate's decree,
Let Rama's name now bloom for all to see.
He journeys forth, the forest his new keep,
Let Avadh's darling rise, the world to weep,
And know the world's own Ram, forever deep.
Let none hold back those meant to part,
Let them depart, etched on the heart.
Let none hold back those meant to part,
Let them depart, etched on the heart.
The Raghukul's flame, through tempests, strides,
The Raghukul's flame, through tempests, strides,
In secret, tears like pearls, the eye confides.
In secret, tears like pearls, the eye confides.
Today, let hearts be stones, a hardened start,
Let none hold back those meant to part,
Let them depart, etched on the heart.
Gold crowns adorn the world, a common sight,
But thorns, a crown of sorrow, shining bright,
Gold crowns adorn the world, a common sight,
But thorns, a crown of sorrow, shining bright,
Let them now seek their forest, shadowed plight.
Let none hold back those meant to part,
Let them depart, etched on the heart.
Let none hold back those meant to part,
Let them depart, etched on the heart.
|
|
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
|
 Shree Ram Bharat Milan |
| Film cast: | Prithviraj Kapoor, Anita Guha, Vanmala, Nirupa Roy, Raj Kumar, B M Vyas, Mahipal, Sulochana, Saraswati, Sunanda, Niranajan Sharma, Arvind, Shekhar Purohit, Madhumati, Sheela, Aruna, Bela Bose, Aruna Irani | | Singer: | Asha Bhosle, Mohammed Rafi, Kamal Barot | | Lyricist: | Kavi Pradeep | | Music Director: | Shivram | | Film Director: | Manibhai Vyas | | External Links: | Shree Ram Bharat Milan at IMDB |
|
|
You may also like songs from these films on HindiGeetMala |
|
|
|