Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Na Na Na Mai Nahi Aati - ना ना ना मै नहीं आती
na na na mai nahi aati na na na mai nahi aati
mujhe chedoge tum
na na na mai nahi aati na na na mai nahi aati
mujhe chedoge tum ek to matwali albeli
us par se tum akele mai akeli
na na na mai nahi aati mujhe chedoge tum
ek to matwali albeli us par se tum akele mai akeli
na na na mai nahi aati na na na mai nahi aati
mujhe chedoge tum
mujhko pata hai pakdoge pahle ye gori bahe huzur
mujhko pata hai pakdoge pahle ye gori bahe huzur
phir in labo ko apne labo se chedoge huzur
ek to ye jawani hai akeli us par se tum akele mai akeli
na na na mai nahi aati mujhe chedoge tum
ek to matwali albeli us par se tum akele mai akeli
na na na mai nahi aati
na na na mai nahi aati mujhe chedoge tum
meri na mano to khud hi dekho
lag ke lipat ke ek baar
meri na mano to khud hi dekho
lag ke lipat ke ek baar
haa kore badan ki saundhi mahak se
kar dungi tumko bekarar hoga kya jo tabiyat khud kheli
us par se tum akele mai akeli
na na na mai nahi aati mujhe chedoge tum
ek to matwali albeli us par se tum akele mai akeli
na na na mai nahi aati
na na na mai nahi aati mujhe chedoge tum
Poetic Translation - Lyrics of Na Na Na Mai Nahi Aati
No, no, I won't come, no, no, I won't come,
Will you leave me then?
No, no, I won't come, no, no, I won't come,
Will you leave me then?
One, a wild, free spirit,
You on that shore, and I alone.
No, no, I won't come, will you leave me then?
One, a wild, free spirit, you on that shore, and I alone.
No, no, I won't come, no, no, I won't come,
Will you leave me then?
I know you'll seize these fair arms first, my lord,
I know you'll seize these fair arms first, my lord,
Then you'll leave these lips with yours, my lord.
One, this youth is lonely,
And on top of that, you alone, and I alone.
No, no, I won't come, will you leave me then?
One, a wild, free spirit, you on that shore, and I alone.
No, no, I won't come,
No, no, I won't come, will you leave me then?
If you don't believe me, see for yourself,
Clinging, embracing, just once,
If you don't believe me, see for yourself,
Clinging, embracing, just once,
Yes, by the fresh fragrance of this untouched body,
I will make you restless.
What will happen when your own heart plays?
And on top of that, you alone, and I alone.
No, no, I won't come, will you leave me then?
One, a wild, free spirit, you on that shore, and I alone.
No, no, I won't come,
No, no, I won't come, will you leave me then?
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.