|
|
Thumb |
Song Heading |
Singer / Movie |
Music By / Lyricist |
Actor / Category |
|
| Video of the song from youtube |
Advertisements |
|
Video of this song is not available at any authorized channel at YouTube right now or the channel is not allowing embedding on our website.
We will add as soon as the video of the song is available. |
|
Lyrics of Na Main Boli Na Wo Bola - ना मैं बोली ना वो बोला na main boli na wo bola parde hi parde me ishara ho gaya
usne dekha maine dekha hasne ka jine ka sahara ho gaya
na main boli na wo bola parde hi parde me ishara ho gaya
usne dekha maine dekha hasne ka jina ka sahara ho gaya
ho gaya ho gaya ho gaya ho gaya
kaahe ko chhalki pyali hai
hotho ki lali hai kaahe ki koi ab kya pahchane
ankhiya milke jadu sa chalke
soche kya ho gaya koi ab kya ye jane
masti me kyun jhume jiya puchho na ye kiska najara ho gaya
na main boli na wo bola parde hi parde me ishara ho gaya
ho gaya ho gaya ho gaya ho gaya
dekho na pairo me bichhua chhanka ghunghru chhanka
rut badli rut badli
kangna bole re aachra dole re jhumka jhule re koi bindiya
jisko maine haste dekha deewana tha wohi bechara ho gaya
na main boli na wo bola parde hi parde me ishara ho gaya
ho gaya ho gaya ho gaya ho gaya

|
Poetic Translation - Lyrics of Na Main Boli Na Wo Bola |
|
I spoke not, nor did he speak,
Yet veiled hints, a language, did leak.
He saw, and I saw, and life's tether,
Laughter's embrace, now bound together.
I spoke not, nor did he speak,
Yet veiled hints, a language, did leak.
He saw, and I saw, and life's tether,
Laughter's embrace, now bound together.
It happened, it happened, it happened, it happened.
Why spills the brimming cup?
Of crimson lips, what secrets come?
What can one know, what is to be?
When eyes meet, magic sets free.
In ecstasy, the heart now sways,
Whose vision, tell me, lights the days?
I spoke not, nor did he speak,
Yet veiled hints, a language, did leak.
It happened, it happened, it happened, it happened.
See, the anklets chime on dancing feet,
The bells resound, the seasons meet.
Bangles sing, the veil does sway,
Earrings swing, the brow's soft ray.
The one I saw, in laughter's grace,
A lover now, in this embrace.
I spoke not, nor did he speak,
Yet veiled hints, a language, did leak.
It happened, it happened, it happened, it happened.
|
|
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
|
|
You may also like songs from these films on HindiGeetMala |
|
|
|