Enter Search Text




Popular Lists (Geetmala)
Raag Based Songs
Binaca Geetmala Topper
Binaca Geetmala Annual List
1953 1954 1955 1956
1957 1958 1959 1960
1961 1962 1963 1964
1965 1966 1967 1968
1969 1970 1971 1972
1973 1974 1975 1976
1977 1978 1979 1980
1981 1982 1983
Movie Summary
Blockbuster Movies
Blockbuster Movies 2
Blockbuster Movies 3
Lata - Madhubala
Lata - Nargis
Lata - Meena Kumari

Lata Mangeshkar
Mohd. Rafi
Kishore Kumar
Asha Bhosle
Geeta Dutt
Manna Dey
Mukesh
Talat Mahmood
Mahendra Kapoor
Kumar Sanu
Arijit Singh
Shreya Ghoshal

Sahir Ludhianvi
A Tribute to Manna Dey
Binaca Geetmala
Anarkali

Bollywood4u
Bollywood Gallerynew
Vyjayanthimala - vyjayanthimala_040.jpg
Vyjayanthimala


Search Film
Browse Movie Titles (Alphabetically): 0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Yearwise: 1964 1963 1962 1961 1960 1959 1958 2020s 2010s 2000s 1990s 1980s 1970s 1960s 1950s 1940s 1930s
Browse by Singer Name (Alphabetically): All A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Thumb Song Heading Singer / Movie Music By / Lyricist Actor / Category
thumb coming soon
4.61 - 411 votes
Kumar
Sad Songs, Ghazals, Raag Based Songs, Raga - Shivranjani
Video of the song from youtube Advertisements

Average Rating : 4.61
Total Vote(s) : 411
Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.








Lyrics of Na Kisi Ki Aankh Ka Noor Hoon - ना किसी की आँख का नूर हूँ

naa kisee kee aankh kaa nur hu
naa kisee kee aankh kaa nur hu
naa kisee ke dil kaa karar hu
jo kisee ke kam naa aa sake
mai woh ek mushthe ghubar hu
naa kisee kee aankh kaa nur hu

naa toh mai kisee kaa habib hu
naa toh mai kisee kaa rakib hu
jo bigad chala gaya woh nasib hu
jo ujad gaya woh dayar hu
naa kisee kee aankh kaa nur hu

meraa rang rup bigad gaya
meraa yar muhjse bichad gaya
jo chaman khijan me ujad gaya
mai usi kee fasle bahar hu
naa kisee kee aankh kaa nur hu
naa kisee ke dil kaa karar hu

pay fatiha koi aaye kyon
koi char phul chadhaye kyon
koi aake shama jalaye kyon
mai woh be-kasi kaa majar hu
naa kisee kee aankh kaa nur hu
naa kisee ke dil kaa karar hu
jo kisee ke kam naa aa sake
mai woh ek musth-e-gubar hu
naa kisee kee aankh kaa nur hu

naa toh mai kisee kaa habib hu
naa toh mai kisee kaa rakib hu
jo bigad chala gaya woh nasib hu
jo ujad gaya woh dayar hu
naa kisee kee aankh kaa nur hu

meraa rang rup bigad gaya
meraa yar muhjse bichad gaya
jo chaman khijan me ujad gaya
mai usi kee fasle bahar hu
naa kisee kee aankh kaa nur hu
naa kisee ke dil kaa karar hu

pay fatiha koi aaye kyon
koi char phul chadhaye kyon
koi aake shama jalaye kyon
mai woh be-kasi kaa majar hu
naa kisee kee aankh kaa nur hu
naa kisee ke dil kaa karar hu
jo kisee ke kam naa aa sake
mai woh ek musth-e-gubar hu
naa kisee kee aankh kaa nur hu


lyrics of song Na Kisi Ki Aankh Ka Noor Hoon

Poetic Translation - Lyrics of Na Kisi Ki Aankh Ka Noor Hoon
I am no gleam within an eye,
Nor solace to a heart's deep sigh.
A speck of dust, of little worth,
Unfit to serve on this cold earth.
I am no gleam within an eye.

No lover's hand, nor rival's sting,
I am the fate that sorrows bring.
A ruined home, a broken thing,
A destiny that has run dry.
I am no gleam within an eye.

My form has faded, turned to gray,
My love, she’s gone and slipped away.
I am the spring that fades to fall,
A garden lost beyond recall.
I am no gleam within an eye.

Why should they come to pray for me?
Why lay down flowers, mournfully?
Why light a candle, hollowly?
I am the stage of misery.
Nor solace to a heart's deep sigh.
A speck of dust, of little worth,
Unfit to serve on this cold earth.
I am no gleam within an eye.

No lover's hand, nor rival's sting,
I am the fate that sorrows bring.
A ruined home, a broken thing,
A destiny that has run dry.
I am no gleam within an eye.

My form has faded, turned to gray,
My love, she’s gone and slipped away.
I am the spring that fades to fall,
A garden lost beyond recall.
I am no gleam within an eye.

Why should they come to pray for me?
Why lay down flowers, mournfully?
Why light a candle, hollowly?
I am the stage of misery.
Nor solace to a heart's deep sigh.
A speck of dust, of little worth,
Unfit to serve on this cold earth.
I am no gleam within an eye.

This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.



Film cast: Jairaj, Nirupa Roy, Tiwari Kumar, Helen, Kamal Kapoor, B M Vyas, M. Kumar
Singer: Mohammed Rafi, Lata Mangeshkar
Lyricist: Bharat Vyas, Bahadur Shah Zafar
Music Director: S N Tripathi
Film Director: Nanubhai Bhatt
External Links: Lal Quila at IMDB    
Watch Full Movie: Lal Quila at YouTube    Lal Quila at YouTube    

You may also like songs from these films on HindiGeetMala
Mamta (1966)
Mamta (1966)
Kali Topi Lal Rumal (1959)
Kali Topi Lal Rumal (1959)
Miss Mary (1957)
Miss Mary (1957)
Anhonee (1973)
Anhonee (1973)
Mobile (Responsive) Version of this page
FAQ / Help | Disclaimer | Privacy Policy