|
|
Thumb |
Song Heading |
Singer / Movie |
Music By / Lyricist |
Actor / Category |
|
| Video of the song from youtube |
Advertisements |
|
|
|
Lyrics of Na Ji Pyar Hua Nahin - ना जी, प्यार हुआ नहींna ji, pyar hua nahin
na ji, pyar hua to nahin
mere dil ki dhadkan suni tumne nahi
kahin pyaar mein tere koi kami to nahi
o mere dil ki dhadkan suni tumne nahi
kahin pyaar mein tere koi kami to nahi
aisa kabhi hua to nahi
na ji, pyar hua nahin
na ji, pyar hua to nahin
koi sapna tera mujhko aaya nahi
shiva tere koi dil mein aaya nahi
ho koi sapna tera mujhko aaya nahi
o shiva tere koi dil mein aaya nahi
ha aisa kabhi hua to nahi
na ji, pyar hua nahin
na ji, pyar hua to nahin
khat maine likha tumne padha bhi nahi
kisi aur ko likha maine socha yahi
o khat maine likha tumne padha bhi nahi
ho kisi aur ko likha maine socha yahi
aisa kabhi hua to nahi
na ji, pyar hua nahin
na ji, pyar hua to nahin
sacch premi hai tu, tu hain mera sajan
pyaar ki jeet ye, sacchi meri lagan
sacch premi hai tu, tu hain mera sajan
pyaar ki jeet ye, sacchi meri lagan
ha aisa aaj hua to sahi
ha ji, pyar hua to sahi
ha ji, pyar hua to sahi
ha ji, pyar hua to sahi
ha ji, pyar hua to sahi
ha ji, pyar hua to sahi
ha ji, pyar hua to sahi

|
Poetic Translation - Lyrics of Na Ji Pyar Hua Nahin |
|
No, love has not bloomed,
No, love has not truly bloomed.
My heart's rhythm, you haven't heard,
Is there a lack in your love's word?
Oh, my heart's rhythm, you haven't heard,
Is there a lack in your love's word?
This has never happened before,
No, love has not bloomed,
No, love has not truly bloomed.
No dream of yours came to me,
None but you entered my entity.
Oh, no dream of yours came to me,
Save you, none entered my entity.
Yes, this has never happened before,
No, love has not bloomed,
No, love has not truly bloomed.
The letter I wrote, you never read,
I thought, "Perhaps for another, it's been said."
Oh, the letter I wrote, you never read,
I thought, "Perhaps for another, it's been said."
This has never happened before,
No, love has not bloomed,
No, love has not truly bloomed.
True lover, you are, my beloved one,
Love's victory, my true devotion,
True lover, you are, my beloved one,
Love's victory, my true devotion,
Yes, today, it has happened right,
Yes, love has bloomed just right,
Yes, love has bloomed just right,
Yes, love has bloomed just right,
Yes, love has bloomed just right,
Yes, love has bloomed just right,
Yes, love has bloomed just right.
|
|
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
|
|
You may also like songs from these films on HindiGeetMala |
|
|
|