Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Na Jaane Kyo (Sad) - ऐ हे, ऐ हे, हो हो, हो हो
ae hey, ae hey, ho ho, ho ho
khubsurat hasin, dilnashin naaznin
haye ghazab ki ada, uspe ye saadgi
uski raahon mein kyun, mod mudne lage
usko dekha to kyun, hosh udne lage
kashmkash si ye dil mein, hui hai shuru
na jaane kyun, na jaane kyun
na jaane kyun, na jaane kyun
ae hey, ae hey, ho ho, ho ho
la la la la la la la
koi anjaan kyun, paas aane laga
zindagi pe meri, kyun wo chhane laga
kyun use dekh kar, dil dhadkne laga
kyun usi ke liye, ji tadapne laga
daastaa dil ki hone lagi hai shuru
na jaane kyun, na jaane kyun
na jaane kyun, na jaane kyun
ae hey, ae hey, ho ho, ho ho
kuch wo mujhse kahe, kuch main usse kahu
kuch wo meri sune, kuch main uski sunu
kuch kadam wo chale, kuch kadam main chalu
o, kuch wo meri bane, kuch main uska banu
dil ye kehta hai, ho jaaye ab rubaru
na jaane kyun, na jaane kyun
na jaane kyun, na jaane kyun
ae hey, ae hey, ho ho, ho ho
ya koi hur hai, ya koi jalpari
shokhiyon mein ghuli, har ada madhbhari
kya karishma hai ye, ya hai jaadugari
phir se nazron mein hai, nazre jaadu bhari
phir nazar mein wahi, shakl hai hubahu
na jaane kyun, na jaane kyun
na jaane kyun, na jaane kyun
Poetic Translation - Lyrics of Na Jaane Kyo (Sad)
A cry, a call, a rising tide,
Of beauty spun, a heart's sweet guide.
A captivating grace, simplicity's art,
Why do paths now bend, tearing my heart?
Why at her glance, does reason flee?
A turmoil starts, within me.
I know not why, I know not why,
I know not why, I know not why.
A cry, a call, a rising tide,
La la la la la la la, inside.
Why does a stranger draw so near?
Why does she claim, banish all fear?
Why does my heart begin to race?
Why does life yearn, for her embrace?
A tale of the heart, beginning to bloom,
I know not why, I know not why,
I know not why, I know not why.
A cry, a call, a rising tide,
She speaks to me, I open wide.
She listens close, and I her too,
We walk together, dreams to pursue.
Some steps she takes, some I bestow,
And each to each, our spirits grow.
My heart now cries, let us meet anew,
I know not why, I know not why,
I know not why, I know not why.
A cry, a call, a rising tide,
A celestial, a mermaid, beside.
Playfulness dances, a nectar sweet,
Magic unfurls, at her feet.
A spell she weaves, a charmed gaze,
The same dear face, in a loving haze.
Her image shines, ever anew,
I know not why, I know not why,
I know not why, I know not why.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
Comments for lyrics of song "Na Jaane Kyo (Sad)"
vinayak nayak on Monday, July 21, 2014 aisa song jo dil ko chhu jayyyeeeeeeeeeee bahoot badhia.
Coco.malik Tayjay on Saturday, December 20, 2014 Lv the movie n both r nyC sunil n raveena great actor n actress..
pradip gupta on Tuesday, May 31, 2011 fantastic lyrics and music, soul touching. Pradip Dubai
Vaishali patel on Thursday, June 11, 2015 Superb song sung by Babul Supriyo & Jaspinder Narula
trueprince1 on Sunday, April 24, 2011 One of my all time favorites !! Thanks for posting !