Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Na Ja Na Ja Na Ja - ना जा ना जा ना जा
na ja na ja na ja
na ja na ja
na ja na man ke chaina
tere liye mere vyakul naina
tere liye mere vyakul naina
ye sham hai sinduri tumse hai badi duri
kaisi hai ye majburi
ye sham hai sinduri tumse hai badi duri
kaisi hai ye majburi
na ja na ja na ja
na ja na ja
na ja na ja na ja
na ja na ja
dil mera kyu tod diya hai
kiske sahare chhod diya hai
dil mera kyu tod diya hai
kiske sahare chhod diya hai
chaurahe par lakar tune
jivan ka rukh mod diya hai
mod diya hai mod diya hai
na ja na ja na ja
na ja na ja
na ja na ja na ja
na ja na ja
pyar me tere kitna jale hai
dekh sulagte ashq dhale hai
pyar me tere kitna jale hai
dekh sulagte ashq dhale hai
meri wafa ke is gulshan me
kyu patthar ke phul khile hai
phul khile hai phul khile hai
na ja na ja na ja
na ja na ja
na ja na ja na ja
na ja na ja
na ja na man ke chaina
tere liye mere vyakul naina
tere liye mere vyakul naina
ye sham hai sinduri tumse hai badi duri
kaisi hai ye majburi
ye sham hai sinduri tumse hai badi duri
kaisi hai ye majburi
na ja na ja na ja
na ja na ja
na ja na ja na ja
na ja na ja
Poetic Translation - Lyrics of Na Ja Na Ja Na Ja
Do not go, do not go, do not go,
Do not go, do not go,
Do not go, O peace of my heart.
For you, my eyes are restless,
For you, my eyes are restless.
This evening is crimson, so far from you,
What is this compulsion?
This evening is crimson, so far from you,
What is this compulsion?
Do not go, do not go, do not go,
Do not go, do not go,
Do not go, do not go, do not go,
Do not go, do not go.
Why did you break my heart?
On whose support have you left me?
Why did you break my heart?
On whose support have you left me?
At the crossroads, you turned
The direction of my life,
Turned it, turned it.
Do not go, do not go, do not go,
Do not go, do not go,
Do not go, do not go, do not go,
Do not go, do not go.
How much I have burned in your love,
See, the gifts of love are burning.
How much I have burned in your love,
See, the gifts of love are burning.
In this garden of my devotion,
Why have stone flowers bloomed?
Flowers have bloomed, flowers have bloomed.
Do not go, do not go, do not go,
Do not go, do not go,
Do not go, do not go, do not go,
Do not go, do not go.
Do not go, O peace of my heart.
For you, my eyes are restless,
For you, my eyes are restless.
This evening is crimson, so far from you,
What is this compulsion?
This evening is crimson, so far from you,
What is this compulsion?
Do not go, do not go, do not go,
Do not go, do not go,
Do not go, do not go, do not go,
Do not go, do not go.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.