Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Na Dil Kyu Diwana Tumhe Dekhkar Ho - ना दिल क्यों दीवाना तुम्हे देखकर हो
na dil kyu diwana tumhe dekh kar ho
tumhe kya khabar tum hasi kis kadar ho
na dil kyu diwana tumhe dekh kar ho
tumhe kya khabar tum hasi kis kadar ho
tamanna hai ye
tamanna hai ye silsila umar bhar ho
tamanna hai ye silsila umar bhar ho
tumhari ho surat hamari nazar ho
na dil kyu diwana tumhe dekh kar ho
jara rukh pe bikhri ye julfe hata do
jara rukh pe bikhri ye julfe hata do
ghatao ke daman se bijli gira do
andhera chate ek pal me sahar ho
tumhe kya khabar tum hasi kis kadar ho
tamanna hai ye silsila umar bhar ho
tumhari ho surat hamari nazar ho
meri zindagi kuch badal si gayi hai
meri zindagi kuch badal si gayi hai
hai dil to wahi
dil me dhadkan nayi hai
mere dil me tu
har taraf jalwa gar ho
tumhari ho surat hamari nazar ho
na dil kyu diwana tumhe dekh kar ho
tumhe kya khabar tum hasi kis kadar ho
kubul aaj kar lo payame mohabbat
kubul aaj kar lo payame mohabbat
nazar kah rahi hai salame mohabbat
dhadakta hai dil sunke naame mohabbat
dhadakta hai dil sunke naame mohabbat
mile tum ila aye iname mohabbat
tumhari hu magar tum magar bekhabar ho
mile manzile tum agar humsafar ho
na dil kyu diwana tumhe dekh kar ho
tumhe kya khabar tum hasi kis kadar ho
tamanna hai ye silsila umar bhar ho
tumhari ho surat hamari nazar ho
na dil kyu diwana tumhe dekh kar ho
Poetic Translation - Lyrics of Na Dil Kyu Diwana Tumhe Dekhkar Ho
Why does the heart go mad at your sight?
Do you know how you laugh, a radiant light?
Why does the heart go mad at your sight?
Do you know how you laugh, a radiant light?
A longing, a wish,
For this to last, a lifetime's tryst.
A longing, a wish,
For this to last, a lifetime's tryst.
Your face in my gaze, ever bright.
Why does the heart go mad at your sight?
From your face, brush back the scattered hair,
From your face, brush back the scattered hair.
From the clouds’ embrace, a lightning flare.
Let darkness vanish, dawn takes flight.
Do you know how you laugh, a radiant light?
A longing, a wish,
For this to last, a lifetime's tryst.
Your face in my gaze, ever bright.
My life, it has transformed, it seems,
My life, it has transformed, it seems.
The heart is the same,
But a new heart now gleams.
You in my heart,
Everywhere, your light beams.
Your face in my gaze, ever bright.
Why does the heart go mad at your sight?
Do you know how you laugh, a radiant light?
Embrace today, the message of love,
Embrace today, the message of love.
My gaze whispers, a love above.
My heart beats fast, hearing love's name.
My heart beats fast, hearing love's name.
Meet with grace, a reward of love.
I am yours, but you, unaware, above.
If you find your goal, be my travel mate.
Why does the heart go mad at your sight?
Do you know how you laugh, a radiant light?
A longing, a wish,
For this to last, a lifetime's tryst.
Your face in my gaze, ever bright.
Why does the heart go mad at your sight?
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.