Enter Search Text




Popular Lists (Geetmala)
Raag Based Songs
Binaca Geetmala Topper
Binaca Geetmala Annual List
1953 1954 1955 1956
1957 1958 1959 1960
1961 1962 1963 1964
1965 1966 1967 1968
1969 1970 1971 1972
1973 1974 1975 1976
1977 1978 1979 1980
1981 1982 1983
Movie Summary
Blockbuster Movies
Blockbuster Movies 2
Blockbuster Movies 3
Lata - Madhubala
Lata - Nargis
Lata - Meena Kumari

Lata Mangeshkar
Mohd. Rafi
Kishore Kumar
Asha Bhosle
Geeta Dutt
Manna Dey
Mukesh
Talat Mahmood
Mahendra Kapoor
Kumar Sanu
Arijit Singh
Shreya Ghoshal

Sahir Ludhianvi
A Tribute to Manna Dey
Binaca Geetmala
Anarkali

Bollywood4u
Bollywood Gallerynew
Rekha - rekha_046.jpg
Rekha


Search Film
Browse Movie Titles (Alphabetically): 0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Yearwise: 1964 1963 1962 1961 1960 1959 1958 2020s 2010s 2000s 1990s 1980s 1970s 1960s 1950s 1940s 1930s
Browse by Singer Name (Alphabetically): All A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Thumb Song Heading Singer / Movie Music By / Lyricist Actor / Category
thumb coming soon
3.00 - 1 votes
Qawwalis
Video of the song from youtube Advertisements
Video(s) of this song are available at YouTube. However, as embedding of these videos is not available, you can't play these videos on our website.

You can visit these YouTube links for videos of the song:

https://www.youtube.com/watch?v=nnv5Tx2qOPI


Average Rating : 3.00
Total Vote(s) : 1
Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.








Lyrics of My Heart My Life - तू मेरा दिल तू मेरी जान

tu mera dil tu meri jaan
jane jaa dilruba
tu mera dil tu meri jaan
jane jaa dilruba
saamne tu baitha rahe parde me takdi rawa
tu mera dil tu meri jaan
jane jaa dilruba

soniya mere mehrwa mere haniya
mere dil jane jaa
mere soniya mere mehrwa mere haniya
mere dil jane jaa
mere soniya mere mehrwa mere haniya
mere dil jane jaa
mere soniya mere mehrwa mere haniya
mere dil jane jaa

aaja na jaan mainu tere de maan
kar lai pachhaan tu le intzaam
aaja na jaan mainu tere de maan
kar lai pachhaan tu le intzaam
mere soniya mere mehrwa mere haniya
mere dil jane jaa
mere soniya mere mehrwa mere haniya
mere dil jane jaa

tu mera dil tu meri jaan
jane jaa dilruba
tu mera dil tu meri jaan
jane jaa dilruba
sanwade tu ghata hume parde me takdi gawa
tu mera dil tu meri jaan
jane jaa dilruba

tu har singaar mera nikhar
tu hai mera pyar kahna baar baar
tu har singaar mera nikhar
tu hai mera pyar kahna baar baar
mere soniya mere mehrwa mere haniya
mere dil jane jaa
mere soniya mere mehrwa mere haniya
mere dil jane jaa
mere soniya mere mehrwa mere haniya
mere dil jane jaa
mere soniya mere dil mehrwa
mere soniya mere dil mehrwa
mere soniya mere mehrwa
mere soniya mere dil mehrwa
mere soniya mere mehrwa
mere soniya mere dil mehrwa
mere soniya mere mehrwa
mere soniya mere dil mehrwa
mere soniya mere mehrwa mere haniyan
mere dil jane jaa
mere soniya mere mehrwa mere haniyan
mere dil jane jaa

galla kar na taal zara kar khayal
kadi puch le haal ne tere naal
galla kar na taal zara kar khayal
kadi puch le haal ne tere naal
dil majboor mera ki kasoor
rahna mai naa dur mere hujur
dil majboor mera ki kasoor
rahna mai naa dur mere hujur
sahni naa judaai meri yo kamaai
jaane khudaai ankh tere naal aa gayi
sahni naa judaai meri yo kamaai
jaane khudaai ankh tere naal aa gayi
mere soniya mere mehrwa mere haniyan
mere dil jane jaa
mere soniya mere mehrwa mere haniyan
mere dil jane jaa
mere soniya mere mehrwa mere haniyan
mere dil jane jaa
mere soniya mere mehrwa mere haniyan
mere dil jane jaa
mere soniya mere mehrwa mere haniyan
mere dil jane jaa
mere soniya mere mehrwa mere haniyan
mere dil jane jaa
mere soniya mere mehrwa mere haniyan
mere dil jane jaa
mere soniya mere mehrwa mere haniyan
mere dil jane jaa


lyrics of song My Heart My Life

Poetic Translation - Lyrics of My Heart My Life
You are my heart, you are my soul,
Beloved, my life, my goal.
You are my heart, you are my soul,
Beloved, my life, my goal.
Let you sit before me, the curtain of fate unrolled,
You are my heart, you are my soul,
Beloved, my life, my goal.

My love, my kind, my companion true,
My heart, my life, I give to you.
My love, my kind, my companion true,
My heart, my life, I give to you.
My love, my kind, my companion true,
My heart, my life, I give to you.
My love, my kind, my companion true,
My heart, my life, I give to you.

Come to me, my love, and grant my plea,
Recognize my worth, and care for me.
Come to me, my love, and grant my plea,
Recognize my worth, and care for me.
My love, my kind, my companion true,
My heart, my life, I give to you.
My love, my kind, my companion true,
My heart, my life, I give to you.

You are my heart, you are my soul,
Beloved, my life, my goal.
You are my heart, you are my soul,
Beloved, my life, my goal.
Adorn me, and let the veil of fate unroll,
You are my heart, you are my soul,
Beloved, my life, my goal.

You are my adornment, my radiant gleam,
You are my love, I make this dream.
You are my adornment, my radiant gleam,
You are my love, I make this dream.
My love, my kind, my companion true,
My heart, my life, I give to you.
My love, my kind, my companion true,
My heart, my life, I give to you.
My love, my kind, my companion true,
My heart, my life, I give to you.
My love, my kind, my companion true,
My love, my kind...
My love, my kind...
My love, my kind...
My love, my kind...
My love, my kind...
My love, my kind...
My love, my kind...
My love, my kind, my companion true,
My heart, my life, I give to you.
My love, my kind, my companion true,
My heart, my life, I give to you.

Speak not with delay, but give thought and heed,
Ask of my state, my heart's deepest need.
Speak not with delay, but give thought and heed,
Ask of my state, my heart's deepest need.
My heart is bound, what is my crime?
I cannot be distant, in your time.
My heart is bound, what is my crime?
I cannot be distant, in your time.
I cannot bear separation, my true gain,
God knows, my eyes, you now do claim.
I cannot bear separation, my true gain,
God knows, my eyes, you now do claim.
My love, my kind, my companion true,
My heart, my life, I give to you.
My love, my kind, my companion true,
My heart, my life, I give to you.
My love, my kind, my companion true,
My heart, my life, I give to you.
My love, my kind, my companion true,
My heart, my life, I give to you.
My love, my kind, my companion true,
My heart, my life, I give to you.
My love, my kind, my companion true,
My heart, my life, I give to you.
My love, my kind, my companion true,
My heart, my life, I give to you.
My love, my kind, my companion true,
My heart, my life, I give to you.

This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.



Singer: Nusrat Fateh Ali Khan
Music Director: Nusrat Fateh Ali Khan

You may also like songs from these films on HindiGeetMala
Rani Roopmati (1957)
Rani Roopmati (1957)
Saath Saath (1982)
Saath Saath (1982)
Raja (1995)
Raja (1995)
Josh (2000)
Josh (2000)
FAQ / Help | Disclaimer | Privacy Policy