Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of My Dil Goes Mmmm - माय दिल गोज म्मम्मम्म
aati hain woh aise chal ke jaise jannat me rehti hain
dekhti hain sabko aise jaise sabko woh sehti hain
par gusse me jo aaye aur ankhe woh dikhlaye
ladte ladte galti se muskaaye
my dil goes mmmmmm, my dil goes mmmmmm
my dil goes mmmmmm, my dil goes mmmmmm
karti hu jab usse baate lagta hain sone wala hain
soke jab jab bhi woh jaage lagta hain rone wala hain
par chupke se woh aaye meri neend se mujhe jagaye
le baaho me aur khud hi woh gir jaaye
my dil goes mmmmmm, my dil goes mmmmmm
my dil goes mmmmmm, my dil goes mmmmmm
ha woh na na karti hain, ha bada akadti hain
ha thodi si ziddi hain, ha akal se piddi hain
jaate hain sab baaye, daaye woh jaati hain
tedhi in baato se mujhko satati hain
har waqt se pehle aana, sunn na na koi bahana
par dekhna mera rasta rojana
my dil goes mmmmmm, my dil goes mmmmmm
my dil goes mmmmmm, my dil goes mmmmmm
ha picture me rota hain, ha khulle muh sota hain
ha jara nalayak hain, ha pitne ke layak hain
jaane kya kehta hain, jaane kya karta hain
sofe pe chadhta hain, pardo se ladta hain
jab karne lage safaai, samjho ke shaamat aayi
fir thak ke jab leta hain angdaai
my dil goes mmmmmm, my dil goes mmmmmm
my dil goes mmmmmm, my dil goes mmmmmm
ha thodi alag si hain, ha thodi galat si hain
ha thoda alag sa hain, ha thoda galat sa hain
aisi bhi hogi woh aisa na socha tha
aisa hi hoga woh aisa hi socha tha
kyu lagta hain yeh apna
yeh sach hain ya hain sapna
dar lagta hain kahi ho na jaaye jhuth
my dil goes mmmmmm, my dil goes mmmmmm
my dil goes mmmmmm, my dil goes mmmmmm
my dil goes mmmmmm, my dil goes mmmmmm
my dil goes mmmmmm, my dil goes mmmmmm
my dil goes mmmmmm, my dil goes mmmmmm
my dil goes mmmmmm, my dil goes mmmmmm
lyrics typed by: neha gupta
Poetic Translation - Lyrics of My Dil Goes Mmmm
She walks as if she dwells in paradise,
Looks on all as if she bears their price.
But when her anger flares, her eyes ignite,
And in the fight, a smile takes sudden flight,
My dil goes mmmmmm, my dil goes mmmmmm,
My dil goes mmmmmm, my dil goes mmmmmm.
When I speak, it seems she’ll fall asleep,
Awake, it seems, her tears she’ll softly weep.
Yet, she’ll steal in, from slumber gently wake,
Embrace me close, and then for sleep she’ll make,
My dil goes mmmmmm, my dil goes mmmmmm,
My dil goes mmmmmm, my dil goes mmmmmm.
She says no, no, and holds her head so high,
A touch of stubbornness, a twinkle in her eye.
All go left, she veers to the right,
With crooked words, she troubles my sight.
Always arriving before the appointed time,
No excuse she'll give, yet she watches for mine.
My dil goes mmmmmm, my dil goes mmmmmm,
My dil goes mmmmmm, my dil goes mmmmmm.
In movies, she weeps, openly she'll snore,
A little rogue, deserving something more.
Who knows what she says, what mischief she'll weave,
Climbing the sofa, with curtains to cleave.
When she starts to clean, your doom is nigh,
Then, weary, she stretches, as the hours fly.
My dil goes mmmmmm, my dil goes mmmmmm,
My dil goes mmmmmm, my dil goes mmmmmm.
She's a little different, a little amiss,
He's a little different, a touch of this.
I never thought she would be this way,
But I thought she would be this way.
Why does she feel like my own?
Is this real, or a dream I've known?
I fear it's a lie, it might be untrue,
My dil goes mmmmmm, my dil goes mmmmmm,
My dil goes mmmmmm, my dil goes mmmmmm.
My dil goes mmmmmm, my dil goes mmmmmm,
My dil goes mmmmmm, my dil goes mmmmmm.
My dil goes mmmmmm, my dil goes mmmmmm,
My dil goes mmmmmm, my dil goes mmmmmm.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.