Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Muskuraye Jaa Rahe Ho (Ii) - मुस्कुराये जा रहे हो, मुस्कुराये जा रहे हो
muskuraye ja rahe ho, muskuraye ja rahe ho
kis se milke aa rahe ho, kis se milke aa rahe ho
muskuraye ja rahe ho, muskuraye ja rahe ho
khud ko to samjha naa paye aa aa
khud ko to samjha naa paye, duniya ko samjha rahe ho
duniya ko samjha rahe ho
kis se milke aa rahe ho, kis se milke aa rahe ho
muskuraye ja rahe ho
dukh me bhi lab pe tabbasum
dukh me bhi lab pe tabbasum
dukh me bhi lab pe tabbasum, kya kayamat dha rahe ho
kya kayamat dha rahe ho
kis se milke aa rahe ho, kis se milke aa rahe ho
muskuraye ja rahe ho
pyar ke sur ho naa jisme aa aa
pyar ke sur ho naa jisme, wo gajal kyun gaa rahe ho
wo gajal kyun gaa rahe ho
kis se milke aa rahe ho, kis se milke aa rahe ho
muskuraye ja rahe ho, muskuraye ja rahe ho
Poetic Translation - Lyrics of Muskuraye Jaa Rahe Ho (Ii)
Smiling you are, endlessly you beam,
From what meeting, a vibrant, sunlit dream?
Smiling you are, endlessly you gleam.
Your own self, a riddle yet untold, ah,
Yet to the world, stories you unfold.
The world you teach, brave and so bold.
From what meeting, a story to be sold?
Smiling you are, a joy to behold.
Even in sorrow, a smile takes flight,
Even in sorrow, a beacon of light.
Even in sorrow, what dark, what might?
What storms you gather, with all your might?
From what meeting, burning ever so bright?
Smiling you are, a radiant sight.
Where love's melody finds no sweet refrain, ah,
Why then, that song, again and again?
Why sing that song, in sun or rain?
From what meeting, easing all pain?
Smiling you are, in sun or rain,
Smiling you are, again and again.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.