Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Murakh Man Kahe Hot Adheer - मुर्ख मन काहे होत अधीर
murkh man kahe hot adheer
murkh man kahe hot adheer
roke nahi rukat unhi ke teer
roke nahi rukat unhi ke teer
murkh man kahe hot adheer
murkh man kahe hot adheer
pancho pandav ki man bhani
pancho pandav ki man bhani
bharat bhumi ki patrani
bharat bhumi ki patrani
bhari sabha me dusht dushasan
bhari sabha me dusht dushasan
khiche wo cheer
murkh man kahe hot adheer
murkh man kahe hot adheer
dasrath putar shri ram chandar ji triloki ke nath
dasrath putar shri ram chandar ji triloki ke nath
chaudah baras tak van van bhatke
chaudah baras tak van van bhatke
siya lakshman ke sath siya lakshman ke sath
pag pag par par swas swas par
pag pag par par swas swas par
khadi thi unki bheed
murkh man kahe hot adheer
murkh man kahe hot adheer
Poetic Translation - Lyrics of Murakh Man Kahe Hot Adheer
Foolish heart, why this restless plea?
Foolish heart, why this restless plea?
Arrows of fate, they cannot be stayed,
Arrows of fate, they cannot be stayed.
Foolish heart, why this restless plea?
Foolish heart, why this restless plea?
Draupadi's soul, a vision of grace,
Draupadi's soul, a vision of grace,
Queen of Bharat, in time and space,
Queen of Bharat, in time and space,
Duryodhana's kin, in a hall of spite,
Duryodhana's kin, in a hall of spite,
Tugged at her veil, with cruelest might.
Foolish heart, why this restless plea?
Foolish heart, why this restless plea?
Rama, son of Dasharatha, Lord of all,
Rama, son of Dasharatha, Lord of all,
Through fourteen years, he heard the forest call,
Through fourteen years, he heard the forest call,
Sita and Lakshmana, by his side,
Sita and Lakshmana, by his side,
Each breath, each step, a rising tide,
Each breath, each step, a rising tide,
Awaiting their plight.
Foolish heart, why this restless plea?
Foolish heart, why this restless plea?
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.