Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Munh Se Mat Laga Chij Hai Buree - मुँह से मत लगा चीज़ है बुरी
munh se mat laga chij hai buri
dekh bach jara chij hai buri
chhod de ye maikashi
mere hamnashi mere hamnashi
baat mat badha chhod dillagi
hosh kar jara chhod dillagi
jhuth bolta hai tu
maine pi nahi, maine pi nahi
degi ye daga phunk degi ghar
degi ye daga phunk degi ghar
mujhse na sahi par khuda se dar
mujhse na sahi par khuda se dar
vp gunahgaar hai jo pi le aadami
munh se mat laga chij hai buri
dekh bach jara chij hai buri
chhod de ye maikashi
mere hamnashi mere hamnashi
apni raah le mujhse mat jhagad
apni raah le mujhse mat jhagad
tod dunga dil mujhse mat akad
tod dunga dil mujhse mat akad
are khaali-pili chhed bhi hai yaad rakh buri
baat mat badha chhod dillagi
hosh kar jara chhod dillagi
jhuth bolta hai tu
maine pi nahi, maine pi nahi
dekh saamne hawaldaar hai
dekh saamne hawaldaar hai
agar pakad liya beda paar hai
agar pakad liya beda paar hai
jel me kategi phir to sari jindagi
munh se mat laga chij hai buri
dekh bach jara chij hai buri
chhod de ye maikashi
mere hamnashi mere hamnashi
jaanta hu mai pehredaar hai
jaanta hu mai pehredaar hai
bachpane ka ye apna yaar hai
bachpane ka ye apna yaar hai
darne vala mai nahi aaye koi bhi
baat mat badha chhod dillagi
hosh kar jara chhod dillagi
jhuth bolta hai tu
maine pi nahi, maine pi nahi
munh se mat laga chij hai buri
dekh bach jara chij hai buri
chhod de ye maikashi
mere hamnashi mere hamnashi
Poetic Translation - Lyrics of Munh Se Mat Laga Chij Hai Buree
From your lips, a venom you embrace,
A shadowed vice, with a tarnished face.
Flee this poison's cruel embrace,
My companion, in this desolate space.
Do not prolong this foolish game,
Guard your senses, extinguish the flame.
Lies you weave, a hollow sound,
I have not drunk, I have not found.
It betrays, it burns your home to ash,
It betrays, a fiery crash.
If not from me, then God you must heed,
If not from me, plant a righteous seed.
A sinner's path, where the soul is lost,
From your lips, a venom you embrace,
A shadowed vice, with a tarnished face.
Flee this poison's cruel embrace,
My companion, in this desolate space.
Go your way, let our quarrel cease,
Go your way, find your own peace.
Break your heart, if you defy,
Break your heart, and meet my eye.
Remember well, this folly's sting,
Do not prolong this foolish game,
Guard your senses, extinguish the flame.
Lies you weave, a hollow sound,
I have not drunk, I have not found.
See before you, the law's cold hand,
See before you, where fates command.
If caught, your journey finds its end,
If caught, a dark fate will descend.
In prison walls, your days will wane,
From your lips, a venom you embrace,
A shadowed vice, with a tarnished face.
Flee this poison's cruel embrace,
My companion, in this desolate space.
I know the guard, he watches near,
I know the guard, the one held dear.
A childhood friend, a fleeting grace,
A childhood friend, in this lonely place.
I fear no one, let them come and see,
Do not prolong this foolish game,
Guard your senses, extinguish the flame.
Lies you weave, a hollow sound,
I have not drunk, I have not found.
From your lips, a venom you embrace,
A shadowed vice, with a tarnished face.
Flee this poison's cruel embrace,
My companion, in this desolate space.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.