Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Mukhtasar Mulakat Hai, Ankahi Koi Baat Hai - मुख़्तसर मुलाकात है, अनकही कोई बात है
mukhtasar mulakat hai, ankahi koi baat hai
phir raat ki shaitaniya, ya alag yeh jazbaat hai
mukhtasar mulaakat hai, ankahi koi baat hai
ankahi koi baat hai
mukhtasar mulaakat hai, ankahi koi baat hai
phir raat ki shaitaniya, ya alag yeh jazbaat hai
i can't control this feeling
don't know whats going on
but i wanna let go, oo woo
mausam yeh kehta hai, bhige andhero me
dubki lagaate hai aa, par mujhko lagta hai
mai rok lu khudh ko, ehsaas hai, yeh naya
kya hua, mai hu bekhabar, hai naya sa, suhana asar
jeet hai ya maat hai
mukhtasar mulaakat hai, ankahi koi baat hai
yeh to suna tha, ke kuch aisa hota hai
par mujhko bhi, ho gaya
meri to duniya, bilkul alag thi
andaaz wo, kho gaya
dekhna dubna ho gaya, dubna tairna ho gaya
kya asar mere saath hai
mukhtasar mulaakat hai, ankahi koi baat hai
phir raat ki shaitaniya, ya alag yeh jazbaat hai
Poetic Translation - Lyrics of Mukhtasar Mulakat Hai, Ankahi Koi Baat Hai
A fleeting glimpse, a story left untold,
Whispers of night, or feelings yet unfold?
A fleeting glimpse, a story left untold,
A story left untold.
A fleeting glimpse, a story left untold,
Whispers of night, or feelings yet unfold?
I can't control this feeling,
Don't know what's going on,
But I wanna let go, oh woah.
The season sighs, in shadows softly drenched,
We dive within, yet something in me clenched.
I hold myself, this feeling, strange and new,
What's happened now, I haven't a clue, a sweet, fresh hue.
Victory or defeat?
A fleeting glimpse, a story left untold.
They say such moments happen, true,
But now they've happened, me too.
My world was once so separate, so apart,
That way of life has lost its start.
To sink became to swim, I find,
What magic now is intertwined?
A fleeting glimpse, a story left untold,
Whispers of night, or feelings yet unfold.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.