Enter Search Text




Popular Lists (Geetmala)
Raag Based Songs
Binaca Geetmala Topper
Binaca Geetmala Annual List
1953 1954 1955 1956
1957 1958 1959 1960
1961 1962 1963 1964
1965 1966 1967 1968
1969 1970 1971 1972
1973 1974 1975 1976
1977 1978 1979 1980
1981 1982 1983
Movie Summary
Blockbuster Movies
Blockbuster Movies 2
Blockbuster Movies 3
Lata - Madhubala
Lata - Nargis
Lata - Meena Kumari

Lata Mangeshkar
Mohd. Rafi
Kishore Kumar
Asha Bhosle
Geeta Dutt
Manna Dey
Mukesh
Talat Mahmood
Mahendra Kapoor
Kumar Sanu
Arijit Singh
Shreya Ghoshal

Sahir Ludhianvi
A Tribute to Manna Dey
Binaca Geetmala
Anarkali

Bollywood4u
Bollywood Gallerynew
Sharmila Tagore - sharmila_tagore_033.jpg
Sharmila Tagore


Search Film
Browse Movie Titles (Alphabetically): 0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Yearwise: 1964 1963 1962 1961 1960 1959 1958 2020s 2010s 2000s 1990s 1980s 1970s 1960s 1950s 1940s 1930s
Browse by Singer Name (Alphabetically): All A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Thumb Song Heading Singer / Movie Music By / Lyricist Actor / Category
screen shot of song - Mujhko Tere Ghamand
3.00 - 1 votes
Video of the song from youtube Advertisements

Average Rating : 3.00
Total Vote(s) : 1
Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.








Lyrics of Mujhko Tere Ghamand - मुझको तेरे घमंड

mujhko tere ghamand ne kis
mood pe lake thukra diya
mujhko tere ghamand ne kis
mood pe lake thukra diya
o beraham o sang dil
dil se mere kyu ye badla liya
mujhko tere ghamand ne kis
mod pe lake thukra diya
o beraham o sang dil
dil se mere kyu ye badla liya

tu hai vahi kal tak thi
jo mere liye rab ki duaa
tu hai vahi kal tak thi
jo mere liye rab ki duaa
mujhko lagi kiski najar
dil ko lagi kya badduaa
kya badduaa kya badduaa
tujhko mere rakeeb ne
tujhko mere rakeeb ne
kya khawab dikhlake bekaha diya
o beraham o sang dil
dil se mere kyu ye badla liya

ye raste wadiyan mousam dhuaa dhuaa
ye raste wadiyan mousam dhuaa dhuaa
mujhko mila ke khak me tum kho gaye kahan
dil mein mere kya aag hai jaane na tu jaane jaha
dil mein mere kya aag hai jaane na tu jaane jaha
bas jo chale is aag me main phunk doon dono jaha
dono jaha dono jaha
shishe se nazuk tha dil mera
shishe se nazuk tha dil mera
kyun tune pathar se takra diya
o beraham o sang dil
dil se mere kyu ye badla liya
mujhko tere ghamand ne kis
mod pe lake thukra diya
o berham o sang dil
dil se mere kaisa badla liya
o beraham o sang dil
dil se mere kyu ye badla liya


lyrics of song Mujhko Tere Ghamand

Poetic Translation - Lyrics of Mujhko Tere Ghamand
At what juncture did your pride, so vast,
Cast me aside, a broken, shattered cast?
Oh, heartless one, with spirit cold as stone,
Why from my heart did you a vengeance own?
At what juncture did your pride, so vast,
Cast me aside, a broken, shattered cast?
Oh, heartless one, with spirit cold as stone,
Why from my heart did you a vengeance own?

You were the one, a prayer upon my tongue,
Yesterday, like grace where I had sprung.
Who cast a shadow, a curse upon my soul?
What malediction made my spirit whole?
What malediction, a curse so deep,
Did your rival use, while you did sleep?
What dreams did he weave, to lead you far astray?
Oh, heartless one, why did you take this way?
Why from my heart did you a vengeance own?

These paths, the valleys, the season, all in haze,
These paths, the valleys, lost in smoky maze.
You mingled dust with me, and then where did you flee?
In my heart, a fire, you do not see.
In my heart, a fire, you do not perceive,
Burning, I would destroy, the world I believe.
The world I believe, the world I believe.
My heart was fragile, like glass so fine,
Why did you cause it to collide with stone's design?
Oh, heartless one, why did you take this way?
Why from my heart did you a vengeance own?
At what juncture did your pride, so vast,
Cast me aside, a broken, shattered cast?
Oh, heartless one, with spirit cold as stone,
Why from my heart did you a vengeance own?
Oh, heartless one, with spirit cold as stone,
Why from my heart did you a vengeance own?

This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.



Film cast: Aditya Pancholi, Farha, Dharam Anand, Ranjeet, Raza Murad, Tanuja, Om Prakash, Ajit Vachani, Puneet Issar
Singer: Kumar Sanu, Pankaj Udhas, Jayashree Shivaram, Amit Kumar
Lyricist: Anjaan, Naqash Lyalpuri
Music Director: Amar Utpal

You may also like songs from these films on HindiGeetMala
Mr. India (1987)
Mr. India (1987)
Dharma (1973)
Dharma (1973)
Bombay (1995)
Bombay (1995)
Anjaam (1994)
Anjaam (1994)
Mobile (Responsive) Version of this page
FAQ / Help | Disclaimer | Privacy Policy